查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一顿索然无味的饭用英语怎么说?
一顿索然无味的饭
...a bland and characterless meal.
相关词汇
bland
and
characterless
meal
bland
adj. 温和的,和蔼的,平和的,味道温和的,无动于衷的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
characterless
adj. 缺乏特征的,平凡的,不出众的;
meal
n. 餐,饭,进餐(时间),〈英〉一次挤奶量,谷物粗粉(用作饲料或加工面粉);vi. 进餐;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He'd spent four and a half years in windowless cells, much of the time in chains.
他已经在没有窗户的牢房里呆了4年半,多数时间都戴着镣铐。
It isn't always easy to separate the wheat from the chaff.
分清良莠并不总是很容易。
The government will surely use the diplomatic channels available...
政府肯定会利用各种现有的外交渠道。
Now let me ask you a question, for a change...
现在换我来问你一个问题吧。
...a bland and characterless meal.
一顿索然无味的饭
In the chair was Morien Morgan...
会议由莫里恩·摩根主持。
He again called for a faster changeover to a market economy...
他再次呼吁加快向市场经济过渡。
He does not regard his new job as a poisoned chalice...
他并不认为自己的新工作是金杯毒酒。
I like a big challenge and they don't come much bigger than this...
我喜欢大的挑战,而所有挑战中再没有比这更大的了。
The crowd chanted 'We are with you.'...
人群一再呼喊:“我们支持你。”
Individuality is a valued and inherent part of the British character.
个性鲜明是英国人固有的、也是他们看重的特点。
The chalky soil around Saumur produces the famous Anjou wines.
索米尔周围的白垩质土壤出产著名的安茹葡萄酒。
...the chaplaincy of the Royal Hospital.
皇家医院的牧师职位
He went on to take the championship...
他继而夺取冠军宝座。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为