查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
夏尔马先生点上香,念起梵文咒语。用英语怎么说?
夏尔马先生点上香,念起梵文咒语。
Mr Sharma lit incense and chanted Sanskrit mantras.
相关词汇
Mr
Sharma
lit
incense
and
chanted
Sanskrit
mantras
Mr
abbr. Mister 先生,Master 少爷,Mother 母亲,molecular radius 分子半径;
Sharma
[人名] 夏尔马;
lit
v. 点火( light的过去式和过去分词 ),(使)容光焕发,(使)发光,(使)发亮;
incense
n. 香,焚香时的烟,奉承;v. 使愤怒,激怒;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
chanted
v. 吟颂,咏唱( chant的过去分词 ),反复有节奏地喊叫(或唱等);
Sanskrit
n. 梵文,梵语;
mantras
n. 祷文(mantra的复数);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She is the chair of the Defense Advisory Committee on Women in the Military.
她担任军队女性权益保护顾问委员会主席。
The National Election Council is supposed to certify the results of the election...
全国选举委员会应对选举结果出具证明。
Do you think they have a chance of beating Australia?...
你认为他们有可能击败澳大利亚吗?
The demonstrators have now made a direct challenge to the authority of the government.
示威者现在直接对政府的权威发出了质疑。
He had been, he said modestly, swimming champ at high school.
他谦逊地说,念中学时他曾经是游泳冠军。
A mum slashed a neighbour's car tyre and challenged her to a fight after their daughters fell out...
两家的女儿吵起来后,一个妈妈划破了邻居的车胎,说要和她较量较量。
Some people even claimed that he appointed his political rival only in the belief that he was giving him a poisoned chalice and that he would not last more than a year.
有人甚至说,他之所以任命自己的政治对手,是因为他知道所给的职位是杯诱人的毒酒,接受者肯定撑不过一年。
...a former Olympic champion...
前奥运会冠军
In the chair was Morien Morgan...
会议由莫里恩·摩根主持。
To make extra certain, a police helicopter kept watch from the skies.
为确保万无一失,一架警用直升机一直在空中警戒。
Mike found a challenging job as a computer programmer...
迈克找到一份做计算机程序员的富有挑战性的工作。
The dog was chained to the leg of the one solid garden seat...
狗被拴在公园一个固定座位的腿上。
I changed the sheets on your bed today.
我今天把你的床单换了。
We are very aware of our differences, we accept that we are chalk and cheese.
我们非常清楚相互之间的差异,并且承认自己是截然不同的两类人。
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的