查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
独具特色的、供应当地风味菜肴的小旅馆用英语怎么说?
独具特色的、供应当地风味菜肴的小旅馆
...small characterful hotels serving local cuisine.
相关词汇
small
characterful
hotels
serving
local
cuisine
small
adj. 小的,难为情的,低级的,卑劣的,细微的,微弱的;adv. 小小地,卑鄙地;n. 细小部分,腰部,琐碎东西,身份低的人,矮小的人;
characterful
adj. 表现性格的,有特殊风格的;
hotels
n. 酒店( hotel的名词复数 ),饭店,宾馆,大旅馆;
serving
n. 服务,(食物或饮料的)一份,上菜;adj. 用于上菜的;v. (为…)服务( serve的现在分词),任(职),提供,端上;
local
adj. 地方的,当地的,本地的,局部的,褊狭的;n. 慢车,本地居民(律师、教士、医生),住处附近的当地酒店,本地新闻;
cuisine
n. 烹饪,烹调法,菜肴;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...chapped hands...
皲裂的双手
What a sad character that Nigel is.
奈杰尔真是个可悲的人哪。
We are very aware of our differences, we accept that we are chalk and cheese.
我们非常清楚相互之间的差异,并且承认自己是截然不同的两类人。
His open shirt revealed a fat gold chain...
他的衬衫敞着,露出一条很粗的金链。
You can expect to pay the bank a fee of around 1% to 2% every time you change money...
每次到银行换币都会要求付1%到2%的手续费。
He left a note at the scene of the crime, challenging detectives to catch him...
他在犯罪现场留了个条儿,向警探挑衅。
...somebody writing with a piece of chalk.
在用粉笔写字的某人
The rest of us hadn't finished our drinks, not by a long chalk.
我们其余几个人还没有喝完,还差得远呢。
I'm ready to do all those things which are more challenging.
我愿意接受更大的挑战。
After changing the bed, I would fall asleep quickly...
换了床单,我很快就能睡着。
Do you think they have a chance of beating Australia?...
你认为他们有可能击败澳大利亚吗?
To find out more about cancer warning signs call your local chapter of the American Cancer Society.
想要了解更多有关癌症的征兆,请给美国癌症协会本地分会打电话。
He again called for a faster changeover to a market economy...
他再次呼吁加快向市场经济过渡。
He was about to chair a meeting in Venice of EU foreign ministers...
他将主持在威尼斯召开的欧盟外长会议。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心