查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
哎哟!别那样!用英语怎么说?
哎哟!别那样!
Ow! Don't do that!
相关词汇
ow
do
that
ow
int. 表示突然疼痛所发出的声音;
do
aux. 构成疑问句和否定句,代替动词,用于加强语气;vt. 做,干,进行,从事;vi. 表现,进展,引起,行过;n. 社交聚会,社交活动,宴会;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They drove southward...
他们驾车南行。
Ever since I saw the diary excerpts I've been cast down.
自从看到日记摘录,我就一直非常沮丧。
The CIA was extremely wary of interfering with the foreign Press; in the past, such interference had rebounded.
中央情报局对干涉国外媒体的事情十分谨慎;过去此类干涉曾经起过适得其反的作用。
He tried to strangle a border policeman and steal his gun...
他企图勒死一名边防警察并偷走他的枪。
It would be uneconomical to send a brand new tape...
寄一盘新磁带过去不合算。
...a riding school wherein we could learn the art of horsemanship...
一所我们可以在那里学习马术的骑术学校
...my ex-wife.
我的前妻
Mia realised her trick had rebounded on her...
米娅意识到她的把戏反而害了自己。
I should go and see a doctor straight away...
我得马上去看医生。
...Co. Waterford.
沃特福德郡
According to psychologist Martin Lloyd-Elliott, 90 per cent of communication between people is non-verbal.
根据心理学家马丁·劳埃德·埃利奥特的研究,人们之间90%的交流是非语言的。
...an increasingly disunited party.
一个分歧越来越大的政党
I hope that everyone will be able to join in the fun...
我希望每个人都能够加入进来,玩得开心。
...rulers who were imposed on the people by the colonialists.
殖民主义者强加给当地人民的统治者
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心