查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
亨特娶过 3 个女人,生了 15 个孩子。用英语怎么说?
亨特娶过 3 个女人,生了 15 个孩子。
Hunt married three women and sired 15 children.
相关词汇
hunt
married
three
women
and
sired
children
hunt
vt.& vi. 打猎,猎取;vt. 打猎,追捕,猎杀,在…处狩猎,搜索;vi. 追逐猎物,寻找,前后摆动,积极地寻找;n. 打猎,狩猎旅行,参加狩猎旅行的人;
married
adj. 已婚的,与…结为夫妻的,婚姻的;n. <非正>已婚的年轻人;v. (使)结婚( marry的过去式),娶,嫁,紧密结合的;
three
num. 三,三个,第三(章,页等);n. 三岁,三个人[东西],三,三个;adj. 三的,三个的;
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
sired
--
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His version will later be cross-checked against that of the university...
之后会对他的说法与校方的说法进行多方核对。
The president's popularity nationally is at an all-time low...
总统在全国的人气目前正处于历史最低点。
...a tree filled with twittering birds.
枝头落满了啁啾鸟雀的树
...a book that provides encouragement for would-be writers who cannot get their novel into print.
一本勉励想成为作家却不能将小说付梓者的书
We agreed to give her £6 a week pocket money.
我们同意每周给她6英镑零花钱。
...the tectonic plates of the Pacific region.
太平洋地区的地壳构造板块
Gil waved his hand and the car moved off.
吉尔挥挥手,汽车就开走了。
...Third World debt.
第三世界国家的债务
She was the girl-next-door type.
她是邻家女孩那种类型的。
...toothpastes that whiten teeth.
增白牙膏
She is a strong-minded, independent woman.
她是一个独立、有主见的女人。
People are queueing up to work for me!...
想为我效力的人可是排着长队呢!
His voice was unsteady and only just audible...
他的声音发颤,而且小得只刚刚能听见。
According to psychologist Martin Lloyd-Elliott, 90 per cent of communication between people is non-verbal.
根据心理学家马丁·劳埃德·埃利奥特的研究,人们之间90%的交流是非语言的。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱