查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He was dependable, straightforward, the boy next door...是什么意思?
He was dependable, straightforward, the boy next door...
他可靠、坦率,是邻家男孩那种类型。
相关词汇
he
was
dependable
straightforward
the
boy
next
door
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
dependable
adj. 可信赖的,可靠的,准,塌实,踏实;
straightforward
adj. 直截了当的,坦率的,明确的;adv. 直截了当地,坦率地;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
boy
n. 男孩,少年,儿子,小伙子,家伙,服务员;
next
adj. 紧接在后的,次于的,贴近的,紧邻的;adv. 接下去,然后,居后地,依次的;n. 下一位,下一个;prep. 靠近,居于…之后,在…的隔壁;
door
n. 门,户,出入口,一家[户],通道;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the launch of the first virtual reality computer in the UK.
第一台虚拟现实计算机在英国的推出
One man was arrested during the raid and another during a follow-up operation.
一人在突袭中被捕,另一人在后续行动中被捕。
This is a cynical manipulation of the situation for short-term political gain...
这是为了获取短期政治利益而损人利己地对局势进行操纵。
Isabel was expecting their baby in the New Year...
伊莎贝尔年初要生孩子。
Delegates from the warring sides held a new round of peace talks but went away empty-handed...
交战各方的代表进行了新一轮的和谈,但是毫无成果。
No one can open mail except the person to whom it has been addressed.
除收信人本人外,没人能打开邮件。
...a legal system that is unmatched anywhere in the world for its justice and sense of fair play.
因其公正公平而举世无双的法律制度
I went next door to the bathroom...
我去了隔壁的卫生间。
Steve Lewis won the first semi-final.
史蒂夫·刘易斯赢了第一场半决赛。
Their lunch was only so-so...
他们的午餐只能算是凑合。
...Third World debt.
第三世界国家的债务
He poured coffee into the mugs, and with an unsteady hand, held one of them out to David.
他把咖啡倒进杯里,然后一只手颤巍巍地端了一杯给戴维。
...a penniless refugee.
一文不名的难民
I was worried I wouldn't be able to hang my washing out.
我担心自己没法把洗好的衣服晾出去。
热门汉译英
my
by
they
Gemini
about
poor
l
at
lie
meat
i
Ra
originates
Vermont
oyster
Make
proposing
encountered
ignoring
managed
today
else
more
entered
use
said
on
here
whisker
热门汉译英
企鹅
请
来
跳绳
一个
粗鲁
作品
小组
乳脂汁
暂停
具体
草拟
饲养的昆虫
民间故事
提供免费入场券
红色闪光信号
爱国主义者
道德原则
常务董事
次要的
处分
抑价
本原
节俭
背诵
量电法
副標題
不同的
均摊
爱琴海
粒状肾炎
问号
隐箭毒素
完不成
无线电
大娘
棒糖
填补
用作资本或资本化
青年
哈尔滨
赤道
工作降格
段落
锅炉间
鞭状匍匐枝
高处的巢
骑兵部队
互换
最新汉译英
draws
got
modernized
spans
committing
checkgate
denoting
sketches
methods
thrives
narrow
redeem
deteriorates
cloths
unbroken
motioning
detail
vision
convivial
Boeing
cellars
muzzle
comforts
Yuppie
invoiced
blanch
kingdom
panning
landing
最新汉译英
不及格
白兰地酒的一种
古风
有引擎的
教育机构
建筑风格
量电法
英语书
调动
王后
选集
竞渡
光滑
正面
心力不足
以新的方式
正横着
代用人物
放荡不羁的人
答唱咏
预定的
左边的
佩戴
認真的
殖民地开拓者
在船内
排除
不成熟地
家庭作业
政治活动的
淀粉合成酶
共存
热弯曲率
煤气工场的工人
小肾管
难以表达地
初生的
干事
均摊
同一人
杂种猎狗
识别力
杜波依斯
立界
空间
参谋
存档
可分开的
蓝球菌