查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他被攻击是种族主义,排外,以及新纳粹。用英语怎么说?
他被攻击是种族主义,排外,以及新纳粹。
He was attacked as a racist , xenophobe , and neo nazi .
相关词汇
he
was
attacked
as
racist
xenophobe
and
Nazi
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
attacked
v. 攻击,进攻,抨击( attack的过去式和过去分词 ),非难,损害;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
racist
n. 种族主义者;
xenophobe
n. 仇外,惧外者;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Nazi
n. (德国的)纳粹党员,纳粹主义,纳粹主义信徒;adj. 纳粹党的,纳粹主义的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This pool or tarn was encircled by tree!
这个池塘,或是说山潭吧,四周全被树木围了起来.
The lips are compressed for curses, and the hands clenched and ready to smite.
他们一面咬牙切齿只想诅咒, 一面摩拳擦掌准备厮杀了.
'A handsome offer', she replied, tweaking his cheek.
“一个慷慨的提议”,她拧着他的面颊回答道。
Well - directed tittle - tattle may easily causes its victim to lose his or her livelihood.
针对性很强的聊天,很容易使受害者丢掉饭碗.
The tea goes with this tangy lemon tart perfectly.
这种茶配上这种香味扑鼻的柠檬塔非常完美。
David's crying subsided to a whimper.
大卫的哭声慢慢变成了呜咽.
...well-groomed young men in expensive suits.
身着昂贵西装的衣冠楚楚的年轻男子
Sir Thomas More is remembered today as the author of Utopia.
当今,托马斯·莫尔先生还被铭记为《乌托邦》的作者.
The clothes should be neat, be well groomed, and be dressed right for the job involved.
服装应整齐干净, 与所谋求的职业相适应.
Lots of people were taking a short siesta in the shade.
午后很多人在阴凉处小睡.
A young woman suckling a baby is one of life's most natural and delightful scenes.
年轻女性哺育婴儿是生命中最自然、最令人愉悦的一幕。
Bob Shipley says exporting smoked squab would not be a solution either.
鲍勃?希普利说出口熏制的雏鸽也不是解决的办法.
The vigilante has found particular popularity amongst regular players here.
在普林斯顿的资深玩家中,警卫这个角色特别受欢迎.
John was trying to slink into the house by the back door.
约翰想从后门溜进房子里。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
now
china
lie
Korean
delicious
house
allowed
cult
Make
hi
at
Twice
live
went
epic
primary
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
Surprise
makebusy
continuing
capping
office
find
oriented
verminal
yourself
numerous
pristine
prove
essential
indite
commensurate
detail
destine
quit
fallout
programmes
come
classification
oriel
impassioned
got
thunderstorm
harm
cherish
zone
最新汉译英
运动机能亢奋的
无法感化的
不能分辨的
迫使性的
小品作者
毛发平直的
授权
叭塌叭塌响地
意大利的高速公路
轻快地掠过
明白的
让人受难的
入学标准
箱状物
锟铰凤拷锟斤拷
规律
劝告
为众人所推崇的
紧张状态
一束
有带下目
绝对
一串
发火花的
管理体制
上级的
最真诚的
成人
有智力的
生存
吸尘器
裸春孢器
无法
全息观察仪
恨
世界一周旅行
向日性的
铁锤
高级快车
英国佬
垃圾桶
统辖的
二癸基胺
叔叔
密特朗
教养
实质上
归结为
美发剂