查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他又喝了一点威士忌。用英语怎么说?
他又喝了一点威士忌。
He took another slug of whisky.
相关词汇
he
took
another
slug
of
whisky
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
took
v. 拿( take的过去式 ),接受,学习,取得;
another
adj. 又一个,再一个,另一的,其他一种;pron. 另一个,别个,再一个;
slug
n. 子弹,金属块,鼻涕虫,动作缓慢的人,[物]斯勒格,斯(质量单位);vi. 动作迟缓,偷懒;vt. 重击,在…中插嵌片,偷懒;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
whisky
n. 威士忌酒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Appropriate and thoughtful self assertion unlocks talent, setting achievement in motion.
适当和周到的自我主张解锁人才, 设置运动的成就.
She liked to putter in the kitchen.
她喜欢在厨房里磨洋工。
" They were seditious rebellious, traitorous T types. "
他们是具有煽动性、反抗性 、 谋反性的T型性格者. ”
She had to scrimp and save to pay for her holiday.
她必须节省开支以支付度假的费用.
The army should strictly discipline riffraff.
部队要严格管教那些兵油子.
He was a quasi actor.
他有点象演员.
We were sweltering at the beach.
我们在沙滩上热得难受.
He has had to give up luxuries as he scrimps and saves while looking for a job.
找工作期间,他只好放弃奢侈的生活,精打细算、省吃俭用。
Everything in her life is just peachy.
她生活中的一切都非常棒。
The prisoners rioted against mistreatment by sadistic guards...
囚犯因不堪忍受狱警施虐而发动了暴乱。
Some redistribution of income can help to keep the worse off out of poverty.
某种形式的收入再分配可以帮助穷人脱贫。
What they fear is that environment policy will be sidelined until it is too late.
他们所担忧的是环境政策不能得到及时的重视。
Palisade tissue is rich in saliferous vacuoles.
栅状组织富含含盐液泡。
...star-crossed lovers parted by war and conflict.
因战乱而分离的不幸恋人
热门汉译英
blacked
letup
engraved
bicycles
approved
develops
bisecant
knightly
confirms
peaceful
breaking
implying
satiny
effusion
rocketed
unities
transfer
goatherd
scripted
overhead
obstacle
obedient
engender
enriches
manifold
ixodiasis
cymogene
chlorostilbene
collerat
热门汉译英
算术上
其间
数量
匆急
同族
爱尔兰姓氏
遗失
球根
偏离计
酸性
连续打
餐前
油炸锅
战神玛尔斯的
陆蛤
雀跃
台球
角化
喜跃
色层
靠近
麦克明
说明符
使碎裂
用布
香蒲
疆土
腹的
最后充填物
最后加工
使出现偏袒
左袒
邦畿
脱敏
偏袒
吊挂
加成
止血定
近鼻的
做朋友
安眠药
中颌型
覆以皮
羟酪胺
若干个
使遵守
辩护业
拉德纳
计量学
最新汉译英
hinokitiol
arsenical
proneness
calypteratae
calypter
Cartey
Cattey
lactolin
lactolite
meningomalacia
lactol
lactonaphthol
decating
persecution
Gnathobdellae
gnathite
nat
gnat
khanat
gnathalgia
ichthynat
chapelet
tuna
hematophagia
ethylhydroxylamine
goosegog
cit
cites
irresuscitable
最新汉译英
物资
砷剂
困惑
怜爱
除冰
桧醇
凹部
磨成
割裂
骑者
灵乐
汇聚
脑海
怪癖
合组
福金
汇集
前锋
四价钛的
锁紧
内颚
用开水煮
冗余
钛的
文石
看见
投资回收率
将要
将要发生
冲掉
增效
投资
熔接
散屑
听者
盐泉
大陆
病号
可耕地
顽恶
摇动的
狂吠
预制
预制构件的
卡蒂
刁顽
映照
喷香
耕地