查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“一个慷慨的提议”,她拧着他的面颊回答道。用英语怎么说?
“一个慷慨的提议”,她拧着他的面颊回答道。
'A handsome offer', she replied, tweaking his cheek.
相关词汇
handsome
she
replied
tweaking
his
cheek
handsome
adj. 英俊的,健美的,美观的,大方的,数量大的 ;
she
pron. 她,它;
replied
v. 回答,反应( reply的过去式和过去分词 );
tweaking
--
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
cheek
n. 脸颊,脸蛋,无礼而放肆的行为,厚颜,半边屁股,两侧相对的物体;vt. 对…无礼地说话;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We weren't out to design a contemporary utopia.
我们并不是要设计一个现代乌托邦。
She's a carbon copy of her mother...
她和她妈妈就像是一个模子里刻出来的。
About the time the three climbers were halfway down, clouds blotted out the sun.
当这3个登山者下到半山腰的时候,云层遮住了太阳。
This is a disgraceful state of affairs and cries out for a thorough investigation.
整个事件很不光彩,亟须彻查。
Some Americans went on a spending spree in December to beat the new tax.
一些美国人在 12 月疯狂花钱,以避开新税。
...a stampede by South African farmers to buy up cheap land in Mozambique.
南非农场主在莫桑比克争购廉价土地的热潮
We all just cracked up laughing.
我们都不禁哈哈大笑起来。
...rows of wallflowers promising to burst into bloom.
一排排桂竹香含苞待放
...books that cause adults to burst into helpless laughter.
让成年人忍俊不禁的书籍
It was widely believed that Powell had stampeded the Government into taking action.
大家普遍认为鲍威尔已经逼迫政府采取行动。
Many businesses are cutting back by employing lower-paid part-time workers...
很多企业通过雇用薪金低廉的兼职工人来减少开支。
He decided that he couldn't just slink away, so he went and sat next to his wife.
他决定不能偷偷溜走,于是便走到妻子身边坐下。
As the plane climbed to 370 feet, it started yawing...
飞机攀升到370英尺时,开始偏航。
The boy has gaps in his mind about it. He is blotting certain things out...
这个小男孩对此的记忆中有几段空白。他想忘掉某些事情。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全