查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
酸奶有柔滑的质地,浓郁的味道.用英语怎么说?
酸奶有柔滑的质地,浓郁的味道.
We love its thick , creamy texture and tangy taste.
相关词汇
we
love
its
thick
creamy
texture
and
tangy
taste
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
love
vt.& vi. 爱,热爱,爱戴,喜欢,赞美,称赞;vt. 喜爱,喜好,喜欢,爱慕;n. 爱情,爱意,疼爱,热爱,爱人,所爱之物;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
thick
adj. 浓的,茂密的,厚的,粗大的,稠密的,不透明的;adv. 密集地,不清晰地,〈口〉太过分,频频地,时常;n. 最厚的部分,最活跃或最激烈的部分,〈口〉笨蛋,〈俚〉可可粉;
creamy
adj. 多乳脂的或似乳脂的,奶油色的;
texture
n. 质地,结构,本质;v. 使具有某种结构;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
tangy
adj. 味道浓烈的,扑鼻的,有刺激性的;
taste
n. 味道,滋味,味觉,风味;vt.& vi. 尝,品尝;vt. 吃,喝,浅尝;vi. 尝味,略进(饮食),(少量地)吃,有某种味道;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The stick of candy striated red.
糖果棒加上了红色条纹。
...her silence and lack of self-assertion...
她的沉默和缺乏主见
The news of more cuts has raised the specter of redundancies once again.
关于进一步裁减的消息让人们担心会再次裁员.
We should keep away from being a sybarite.
我们不能做个奢侈逸乐的人。
Scram! I don't want you here.
滚!不要待在我这儿。
The world has turned topsy-turvy in my lifetime.
在我的一生中世界已经变得一团糟。
...a plot by White supremacists to blow up a Black church in Los Angeles.
白人至上主义者试图炸毁洛杉矶一所黑人教堂的阴谋
So good, ask you to drink the strong tea that did not suckle!
那么好吧, 就请你喝没奶的浓茶吧!
She doesn't want security men traipsing round with her every minute of the day.
她不希望保安人员每时每刻都在她身边转来转去。
A power failure at 11:03 P . M. plunged the city into Stygian blackness.
晚上十一时三分停电, 使全市陷入阴森森的黑暗中.
The tea goes with this tangy lemon tart perfectly.
这种茶配上这种香味扑鼻的柠檬塔非常完美。
…the moss-covered, topsy-turvy gravestones.
长满苔藓、东倒西歪的墓碑
Gently turn the fish, being careful not to spatter any hot butter on yourself.
轻轻地把鱼翻过来,小心别把滚烫的黄油溅到自己身上。
At the office , they slink into hallways, bathrooms, and stairwells.
在写字楼里, 他们灰溜溜躲进过道 、 洗手间 、 楼梯井.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中