查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我感到一种刻毒的怨气.用英语怎么说?
我感到一种刻毒的怨气.
I felt a sour hatefulness.
相关词汇
felt
sour
hatefulness
felt
n. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
sour
adj. 有酸味的,敌对的,坏脾气的,别扭的;vi. 变酸,变馊,发酵,厌烦,败坏;vt. 变坏,恶化,使变酸,使失望,使不毛;n. 酸味,苦事;
hatefulness
adj. 有酸味的,敌对的,坏脾气的,别扭的;vi. 变酸,变馊,发酵,厌烦,败坏;vt. 变坏,恶化,使变酸,使失望,使不毛;n. 酸味,苦事;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He has to break away from Filip and Christoph.
他得甩开菲利普和克里斯多夫.
To give birth to ( whelps or a whelp ).
下 ( 崽), 产(仔 )
Novel is an art of narrating.
小说是一门叙事的艺术.
The popular belief in the invincibility of man is constantly rebuked by revaluations of man's fallibility.
以为人类无敌的普遍看法经常遭到重新评价人类易犯错误的特点的非难.
Hedge funds are also being hit by heavy redemptions as risk - averse investors cash out.
而避险意识浓厚的投资者纷纷赎回基金也给对冲基金造成了打击.
Review and ensure proper procedures and controls of purchasing, receiving, storing, and requisitioning functions.
保证采购 、 收货 、 仓库及所有运作都按照相应程序办理.
He thus outwent the very heart of kindness, and poured out his bounty.
他就这样拼命做着好事, 源源不断地施舍着.
The lion perishes for lack of prey, And the whelps of the lioness are scattered.
伯4:11老狮子、因绝食而死 、 母狮之子、也都离散.
The electrical work have been subcontracted to smith ltd.
电气工作已转包给史密斯有限公司.
Is approval of subcontracts obtained or notice and consent obtained when required?
在需要时能获得分包商的批准或同意文件 吗 ?
We do appreciate our own witticisms.
我们非常欣赏自己的小聪明.
He swaps his old car for a new motorcycle.
他用旧车换了一辆新摩托车.
The floor is rough so the table wobbles.
地板不平,所以桌子摇晃.
Her request for money was turned down by the trustees.
她的提款请求被受托人拒绝了.
热门汉译英
channel
top
Medullosa
concerto
happiest
everywhere
antineutron
ergasiomania
scans
architectures
Tellurium
Fast
blindfast
build-up
confidence
said
any
plan
dragged
beloved
peoples
Caesarean
distain
destain
ns
biosatellite
ectocinereal
ana-
Haws
热门汉译英
踢高球
解除负担
高级官吏的家属
已知数
空斗石墙
公平地
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
奥雷曼
万用表
学期
一网的捕获量
公开的谴责
选择的余地
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
空气调节机
皮萎缩
引起痛苦的
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
中国少年先锋队
最大限度利用
门德人
萌芽
最新汉译英
agreement
folkstyle
braised
growls
growled
lie
liqueurs
Troll
Dorothy
causes
slops
interpret
aimed
squeeze
daddies
balloon
bungee
they
examples
sleeps
assignable
any
madam
dividing
confidence
teaches
Alexandra
Particle
restive
最新汉译英
淀粉合成酶
马尿的
三年级学生
化石足迹学
蓝本
隆凸的
马斯洛
奥雷曼
酮酸中毒
非常美的事物
大卡路里
承担责任
重要地
在空中
挑出
大团圆
姿态
发出滴答声
旋转接头
不顾危险
万用表
微量吸移管
步骤
背诵
档案文件
非现实性
茄子
甚至
杂种猎狗
誉
安魂曲
阶
走廊
以新的方式或目的
艾柯病毒
神情
鸟笛
立界
除锈溶液
法律学家
生物效应
可模锻性
令人羡慕地
醛氧基
脾气暴躁
水池
押韵
有条斑纹的
违反规定