查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Only nature wreaks such lovely havoc.是什么意思?
Only nature wreaks such lovely havoc.
只有自然才搞那么可爱的破坏.
相关词汇
only
nature
wreaks
such
lovely
havoc
only
adj. 唯一的,仅有的,最好的,最适当的;adv. 只,仅仅,结果却,不料;conj. 但是,可是,要不是;
nature
n. 自然,天性,天理,类型;
wreaks
v. 诉诸(武力),施行(暴力),发(脾气)( wreak的第三人称单数 );
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
lovely
adj. 可爱的,令人愉快的,亲切友好的,慷慨大方的;n. 美女,美人,佳人,漂亮的东西;
havoc
n. 大破坏,浩劫,蹂躏,摧残,大混乱,大骚动;vt. 严重破坏,毁灭;vi. 损毁;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
At last I winkled the truth out of him.
最后我好不容易才从他那儿把真话掏出来.
We don't often have such windfalls.
发这么大一笔横财,咱们可不常见啊!
Our current preoccupation with zombies and vampires is easy to explain.
要解释我们现在对僵尸与吸血鬼的痴迷,似乎并不困难.
Be known as phlogistic emperor the Hubei native place upsurged state city new green spring tide.
被誉为炎帝神农故里的湖北随州市涌起了新的绿色大潮.
But after the latest wrangles Mr Netanyahu will worry he may do so anyway.
但在最近的一次较量之后,内塔尼亚胡要担心他无论如何都要这么做了.
I didn't want to do anything, I just sat at home and vegetated. I became a total zombie.
我什么也不想做,就是呆坐在家里,过着百无聊赖的生活。我完全变成了行尸走肉。
Washington worships virtuosos, but it also strangles them with attention and blinds them with limelight.
华盛顿是崇拜名人的, 但奉承之多使人应接不暇,银光灯下使人目眩心迷.
A delicious smell of freshly baked bread wafted across the garden.
花园中飘过一股刚出炉面包的香味.
Vampires are patrolling the area looking for anyone stealing those gems.
吸血鬼巡逻区域寻找任何人窃取那些宝石.
Methods: To improve the dissolution rate of Mosapride Citrate ( MC ) by whetting with lactose.
方法采用枸橼酸莫沙必利与乳糖研磨的方法提高其溶出速率.
Traditional wetting agent often leads to defects in vitrified abrasive wheel.
传统的润湿剂在陶瓷砂轮中存在不可避免的缺陷.
Today wans Updated the set of utilities for accelerating the work of computer, debugging and protection.
今天waqs更新了一套公用设施,为加快工作的电脑, 调试和保护.
She was whelmed in sorrow.
她沉浸在忧愁中.
To give birth to ( whelps or a whelp ).
下 ( 崽), 产(仔 )
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料