查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
雪崩淹没了小山村。用英语怎么说?
雪崩淹没了小山村。
The avalanche whelmed the small mountain village.
相关词汇
the
avalanche
whelmed
small
mountain
village
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
avalanche
n. 雪崩;vi. 崩
whelmed
v. <诗> 使覆没( whelm的过去式和过去分词 ),淹没,压倒,压垮;
small
adj. 小的,难为情的,低级的,卑劣的,细微的,微弱的;adv. 小小地,卑鄙地;n. 细小部分,腰部,琐碎东西,身份低的人,矮小的人;
mountain
n. 山,山岳,山脉,一大堆,大量;
village
n. 村民,乡村,村庄,群落;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He took his time now, finally waddling out of the store.
这时他倒不慌不忙起来, 最后摇摇晃晃地出了商店.
Select all vertexes and go to the command FILLET . This will round your sharp corners.
选中所有的点并FILLET, 这一步将使那些过于尖锐的角变得圆滑.
This wood warps easily in damp conditions.
这种木料受潮容易变形.
There was a stream of refugees trudging up the valley towards the border.
一队难民步履艰难地爬上山谷向着边境走去.
Many vintners there make relatively neutral - tasting , crisp, high - acid versions intended for early consumption.
许多的酒商用其生产一些味道一般, 清爽, 高酸的易于消费的葡萄酒.
No money can buy the inner capacity that enriches and transfigures everyday experience.
金钱换不回让自己每天的经历丰富多彩的能力.
P: Yes, I transposed the figures on a deposIt'slip, but I corrected it before I left.
帕克斯: 是的, 我把存款单上的数字写颠倒了, 但是在离开以前,我把它改过来了.
She only unbends in the family circle.
她只在家庭环境里才不拘束.
He's also agreed to protect at Uncle Geoffrey's hideous tarts and vicars party.
他也答应在妓女与牧师的派对上,保护我不被杰佛瑞叔叔占便宜.
A slight breeze rose, wafting the heavy scent of flowers past her.
清风吹拂,浓郁的花香向她飘来。
A delicious smell of freshly baked bread wafted across the garden.
花园中飘过一股刚出炉面包的香味.
Well, we ended up walloping them . We took every weight class.
是以, 最终我们队给了他们猛烈的冲击,而且也打败了所有的举重班.
I didn't want to do anything, I just sat at home and vegetated. I became a total zombie.
我什么也不想做,就是呆坐在家里,过着百无聊赖的生活。我完全变成了行尸走肉。
She trudges , schlepps, trains, drags, trascines her load.
她吃力地跋涉, schlepps 、 trains 、 drags、trascines重荷.
热门汉译英
blacked
they
introspectionism
discus
Make
amenities
Elusiveness
nuisances
marathons
earthed
megaohm
headway
embarked
Parallel
conk
aerotopography
H
sewed
daft
algorithmic
technology
fox
plaguing
Burdigalian
improvisation
dolling
hewettite
KIPS
emerging
热门汉译英
炸油
回到
柚
使嘟嘟叫
雪车
伊比利亚人
装拉线
死尸
囊胚形成
使人绝望的人
膜切除术
旁听生
诱鱼灯船
担忧的
兴奋肌肉的
提供的行为
罗马教廷的
有生长力的
能力的丧失
柏拉图哲学信奉者
变晶的
海滨治疗
切去顶端的
維森沙夫特
方针
摩尼教
滋扰行为
比得上的
发哼声
划时代事件
脑力
梅金绰号
锯齿状图形
乳液组成异常
分期付款交易
退居下风的人
一道甜点
脱水冷冻
蠢女人
图书管理员
直觉地
喜欢
统计数据
统计资料中的一项
充分满足
提出认证遗嘱者
使用化名的
无体重限制的
热塑性塑料
最新汉译英
merchant
bawl
misspoken
countable
conventual
haranguing
lesson
Lanka
arrowwood
brassware
statistic
westwards
gyrorotor
footloose
aggressors
oratorios
apostates
semesters
unsubmissive
legislatures
matriculates
commissioner
unscrupulous
mysteriously
transitively
determinant
challenging
capitalized
homogenized
最新汉译英
荧光屏电影摄制法
波斯尼亚
开发
垃圾堆
大麻的
桅杆
采购
尤指在山区
没有怜悯心的
诗一样的作品
内向镊合状的
胸围
小型考试
锰钾镁矾
启程
姜味的
诱鱼灯船
断气
变明朗
哨兵
大隆起物
受人利用者
造成麻烦
脑脓肿
铁铈齐
咖啡啶
瘢痕瘤
酿私酒者
伟人祠
淋巴管成形术
休闲健身中心
不填数副本
等等
出露
羚羊亚科
纤维编织
任何一个
勃朗阶
宣布中止
马舍设备
神经病人
动物皮毛
庞克风格
讯问过程
螺旋状纹
侵吞公款
应收账款
情不自禁的
浅黄褐色的