查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
扁桃体也会将讯息传回额叶皮质.用英语怎么说?
扁桃体也会将讯息传回额叶皮质.
The amygdala also sends information back to the frontal cortex.
相关词汇
the
amygdala
also
sends
information
back
to
frontal
cortex
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
amygdala
n. 扁桃形结构,如扁桃体;
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
sends
v. 送( send的第三人称单数 ),使作出(某种反应),派遣,使进入(某状态);
information
n. 信息,数据,通知,消息,知识;
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
frontal
adj. 前面的,正面的,前额;n. 遮挡祭坛前的帷幕,建筑物的正面;
cortex
n. 皮质,树皮,果皮;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The electrical work have been subcontracted to smith ltd.
电气工作已转包给史密斯有限公司.
My fancies are fireflies, — Specks of living light winkling in the dark.
我的梦幻恰是一团萤火——在幽暗中闪烁着灵动的流光.
He wigged me for being late.
他因我来迟而责骂我.
The mercury wicks up the reed and wets the contacts, providing a perpetually self - renewing contact surface.
水银沿簧片渗透并沾湿触点, 形成一层永久性自更新接触表面.
The sunshine wiled me from my work.
阳光引诱我放下了工作.
Corporate executives exude pride as they whip ultrathin computers with exotic finishes out of their satchels.
企业高层主管从背包里掏出来外型炫酷的超薄计算机,难掩得意.
The orchestra's been swotting up their Holst and Stravinsky.
该管弦乐队一直在刻苦排练演奏霍尔斯特和斯特拉文斯基的作品。
Eco - clean watersheds management meets the new conception, and be well summarized, promoted and popularized.
完全符合新的治水理念, 应很好总结, 宣传和推广.
At last I winkled the truth out of him.
最后我好不容易才从他那儿把真话掏出来.
It is better to save one life than build a seven - tiered pagoda.
救人一命,胜造七级浮图.
RC: But using the goblins as guinea pigs is wreaking havoc with goblin morale.
但是像使用小白鼠一样使用使用地精会导致地精士气的严重问题.
Hedge funds and mutual funds are selling based on redemptions.
对冲基金和共同基金在抛售,是因为他们需要应对赎回.
That provoked uproar among secular university rectors, who called it an assault on Ataturk's republic.
此举激起了各世俗大学校长的喧嚣, 他们称它是对土耳其共和国的攻击.
[ Mike Narrating ] Worm and I fall into our old rhythm like Clyde Frazier and Pearl Monroe.
[ 迈克叙述 ] 虫子和我配合得象以前一样默契我们两好象是克莱德.弗瑞泽和佩尔. 门罗.
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完