查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这味道真吊胃口.用英语怎么说?
这味道真吊胃口.
The smell is really whetting my appetite.
相关词汇
the
smell
is
really
whetting
my
appetite
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
smell
n. 嗅觉,气味,臭味,发出臭气的人[东西];vt.& vi.& link-v. 嗅,闻,闻出,发觉,查出,发出…的气味;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
really
adv. 真,真正,实在,果真,实际上,事实上;
whetting
v. (在石头上)磨(刀、斧等)( whet的现在分词 ),引起,刺激(食欲、欲望、兴趣等);
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
appetite
n. 欲望,胃口,食欲,嗜好,爱好;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I normally eat seals but also can dine on walruses, mussels or even berries and seaweed.
我通常吃海豹,但也能吃海象, 蚌类,甚至是浆果和海藻.
P: Yes, I transposed the figures on a deposIt'slip, but I corrected it before I left.
帕克斯: 是的, 我把存款单上的数字写颠倒了, 但是在离开以前,我把它改过来了.
Eco - clean watersheds management meets the new conception, and be well summarized, promoted and popularized.
完全符合新的治水理念, 应很好总结, 宣传和推广.
These upstarts - Clarks, the Haydocks - had no dignity.
这些暴发户 - 克拉克夫妇, 海多克夫妇-简直不知自爱.
Colonoscopic views of another ulcerating mass, a rectal adenocarcinoma, are seen below.
直肠腺癌的结肠镜检图显示溃疡型肿块.
Las Vegas handicapped the underdogs by a large margin.
拉斯维加斯对失败者落井下石.
Yet prohibition itself vitiates the efforts of the drug warriors.
然而,正是禁令本身使贩毒战士的努力归于实效.
Even the Hitlers had not destroyed it by wantoning and indiscriminate bombing to London.
二战中纳粹德国对伦敦的狂轰滥炸也未能将它摧毁.
Because it rarely involves praise and frequently employs criticism, it undercuts morale and job satisfaction. Mr.
因为这种风格很少表扬,然而经常批评, 故而会打击员工士气和对工作的满意度.
She began unfastening the collar of her gown.
她动手解她件长袍的领子.
Obstinate are the trammels , but my heart aches when I try to break them.
束缚是顽固的, 但要摆脱它时我又心痛.
He quickly wantoned away his inheritance.
他很快就挥霍尽他所继承的财产.
The avalanche whelmed the small mountain village.
雪崩淹没了小山村。
I thought that they were understating the benefit from cheap consumer goods.
我原以为他们理解便宜的消费品给他们带来的好处.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱