查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
第 34.1 章, 《对收购 、 子母公司分拆、重组的衡》.用英语怎么说?
第 34.1 章, 《对收购 、 子母公司分拆、重组的衡》.
Myers . Leverage Buyouts , Spinoffs, and Restructurings . Chapter 34.1.
相关词汇
leverage
buyouts
and
chapter
leverage
n. 杠杆作用,优势,力量,影响力;v. 举债经营;
buyouts
n. 全部买下,收购全部或大部分股份(权)( buyout的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
chapter
n. 章,回,(俱乐部、协会等的)分会,人生或历史上的重要时期;vt. 把…分成章节;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
That provoked uproar among secular university rectors, who called it an assault on Ataturk's republic.
此举激起了各世俗大学校长的喧嚣, 他们称它是对土耳其共和国的攻击.
The avalanche whelmed the small mountain village.
雪崩淹没了小山村。
A slight breeze rose, wafting the heavy scent of flowers past her.
清风吹拂,浓郁的花香向她飘来。
They are large centres of business in their own with skilled workforces and business - friendly environments.
从自身条件来说,它们都是大型商业中心,拥有大批技能型劳动力和友好的商业运作环境.
The orchestra's been swotting up their Holst and Stravinsky.
该管弦乐队一直在刻苦排练演奏霍尔斯特和斯特拉文斯基的作品。
The little chicks had no more than whetted his appetite.
那几只小鸡只引起了他的胃口.
The students wrangled aBout who should sit in front.
同学们为了谁坐在前面而争吵不休.
The virgins are all trimming their wicks.
在处女都修整其芯.
He had to pay a walloping ( great ) fine.
他得付一 ( 大 ) 笔罚款.
Coal mining is a messy business, often wreaking terrible environmental damage nearby.
采矿是肮脏的行业, 往往会严重破坏周边环境.
Her weakened body cannot be easily vitalized.
她衰弱的身体不易重新获得活力。
The mercury wicks up the reed and wets the contacts, providing a perpetually self - renewing contact surface.
水银沿簧片渗透并沾湿触点, 形成一层永久性自更新接触表面.
Today wans Updated the set of utilities for accelerating the work of computer, debugging and protection.
今天waqs更新了一套公用设施,为加快工作的电脑, 调试和保护.
If a warmly warbling warbler warbles to another warmly warbler, which warmly warbler warbles warmest?
如果一只热情的鸣鸟对另一只热情的鸣鸟鸣啭, 哪只热情鸣鸟鸣啭得最热情?
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心