查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们对玩乐生厌了;他们玩腻了.用英语怎么说?
他们对玩乐生厌了;他们玩腻了.
They were surfeited with entertainment.
相关词汇
they
were
surfeited
with
entertainment
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
surfeited
v. 吃得过多( surfeit的过去式和过去分词 ),由于过量而厌腻;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
entertainment
n. 娱乐,消遣,招待,款待,娱乐节目;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The evolutionarily later always subsumes and includes the evolutionarily earlier.
在进化史上,先来者总是被归入后来者中.
It is a stigmatized illness.
这是一种见不得人的病。
Of all the stratagems, to know when to quit is the best.
最好的谋略是知道什么时候该退出.
We spruced up the room with a coat of paint.
我们把房间刷了一层涂料,令其整洁一新.
With a flourish of their spears , the two men started sparring with each other.
两人拿长枪一比试,便打了起来.
The lecturer spouted for hours.
讲师滔滔不绝地讲了几个小时.
Will they be suborned for cosmetic purposes?
是不是只会用来增进我们的外在美?
They infuriate word sticklers by presenting a and leaving the reader to decide which is correct.
它们会提出一堆解释让读者自己判断哪个是正确的,令人大为光火.
This means that Devastate always deals the most damage with 5 Sunders on the target.
这意味着毁灭打击总是在5破之后产生最大的伤害.
DAY 774 - I am convinced the other captives are flunkies and maybe snitches.
774天 —— 我确信其它的被捕获物不是当仆人的料,就可能是些没用的家伙.
Sitting in a cubicle is'stupefying'and isolating, only a social need.
在工位上坐著令人麻木、与世隔绝 ﹐ 只会让人更加渴望社交.
How many spools of thread did you use?
你用了几轴线?
She was distracted with grief and refused to be solaced.
她悲痛得精神恍惚,怎麽安慰也没用.
Stencils are available to aid in the construction of neat flow charts.
型板用于帮助构成简洁的程序框图.
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记