查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们对玩乐生厌了;他们玩腻了.用英语怎么说?
他们对玩乐生厌了;他们玩腻了.
They were surfeited with entertainment.
相关词汇
they
were
surfeited
with
entertainment
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
surfeited
v. 吃得过多( surfeit的过去式和过去分词 ),由于过量而厌腻;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
entertainment
n. 娱乐,消遣,招待,款待,娱乐节目;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The crew had been snipping it for souvenirs.
舰上人员把它剪下来当作纪念品.
He doctored the wine with a stupefying dose.
他在酒里掺了麻醉剂.
In the process, each stalemated the other while demeaning itself.
在这个过程中, 每一方都将了对方的军,但同时却降低了自己的身价.
All right, you maggots! Get yer sodding tail feathers on the boat!
听好, 你们这些蛆! 把你们那些食草、蠢笨的屁股挪到船上去!
There are many statuaries of our ancestors and Kings in the museums.
在博物馆里,有许多我们祖先和先王的雕像.
I'm really stoked that they chose me for the team.
他们选我加入这个队,我兴奋极了。
He spruced himself up for the interview.
他为参加面试打扮了一番.
Water spouted through the hole.
水由洞里喷出.
Stupors , however, do not last for ever, and Farmer Oak recovered from his.
然而, 麻木是不会无止境地延续下去的, 农夫奥克已从麻木中醒来.
He stints himself in [ of ] sleep.
他 节制 睡眠.
The court subpoenaed her to appear as a witness.
法庭传唤她出庭作证。
The anchor chain was spooling off.
一直在放着锚链.
Snubs hurt him merest suspicion of unpopularity in any quarter rouses him to bitterness.
冷落会使他伤痛,就是某处的一点怠慢,也会让他痛苦不堪.
Liverpool blame Mourinho for snubbing his rival.
利物浦责备穆里尼奥故意怠慢他的对手.
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏