查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They were surfeited with entertainment.是什么意思?
They were surfeited with entertainment.
他们对玩乐生厌了;他们玩腻了.
相关词汇
they
were
surfeited
with
entertainment
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
surfeited
v. 吃得过多( surfeit的过去式和过去分词 ),由于过量而厌腻;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
entertainment
n. 娱乐,消遣,招待,款待,娱乐节目;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Worry , fear , self - distrust 1 bows heart and turns the spiring back to dust.
岁月悠悠, 衰微只及肌肤;热忱抛却, 颓唐必至灵魂.
Subpoenas have been handed down in some cases, including Lehman and Fannie and Freddie.
传票已经对某些机构发出, 包括雷曼兄弟和房利美、房地美.
Splurging doesn't feel as good as it used to.
挥霍无度不再像过去那样让人感觉良好了.
The summations of forces in this and that directions must be zero.
在这个和那个方向上的合力必定为零.
He spruced himself up for the interview.
他为参加面试打扮了一番.
Pick up the snips of cloth and thread from the floor.
拾起地板上的布片和线头.
Officious immigration and customs officers scrutinised documents and searched cabins for stowaways or illicit goods.
一本正经的边境和海关官员仔细检查文件,在车厢里搜索偷渡者和走私货物.
Many buildings have been spruced up.
很多大楼都被装扮一新。
I see all this potential And I see squandering.
你们的潜力都被浪费了.
As is often the case with orchards, cool - season crops sometimes need frost prevention by smudging.
象通常在果园防霜那样, 寒季作物有时也需要烟熏防霜.
He stonewalled against the motion.
他以冗长的演说阻挠了那项动议的通过。
He sopped himself in the pie.
他一头扑在那一块馅饼上面.
She really splurges on new clothes.
她确实舍得花钱买新衣服.
Brockway watched me out of the corner of his eye, snickering noiselessly.
布罗克韦斜着眼睛看我, 无声地窃笑着.
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游