查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
With a few quick snips of the shears he pruned the bush.是什么意思?
With a few quick snips of the shears he pruned the bush.
他用大剪刀几下子就把灌木给修剪好了.
相关词汇
with
few
quick
snips
of
the
shears
he
pruned
bush
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
few
adj. 很少的,很少,(与复数名词和复数动词连用)有些,几乎没有的;pron. 很少,有些(人、事物、地方),(与复数动词连用)少数人,不和…一般多;n. 很少数;
quick
adj. 快的,急速的,聪明的,凌厉的,灵活的,短时间做成的;adv. 迅速地,快速地;n. (指甲下的)活肉,感情的中枢,感觉最敏锐的地方,要害,核心;
snips
n. (剪金属板的)铁剪,铁铗,剪下之物( snip的名词复数 ),一点点,零星;v. 剪( snip的第三人称单数 );
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
shears
n. 大剪刀,剪床;v. 剪羊毛( shear的第三人称单数 ),切断,剪切;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
pruned
v. 修剪(树木等)( prune的过去式和过去分词 ),精简某事物,除去某事物多余的部分;
bush
n. 灌木(丛),[机械学](金属)衬套,[电学](绝缘)套管,类似灌木的东西(尤指浓密的毛发或皮毛);vi. 丛生,灌木般丛生,浓密(或茂密)地生长,生密枝;vt. 加(金属)衬套于,加套管于,用耙耙平(耕地),以灌木(或灌木丛)装饰(或覆盖、围绕、围住、支撑、标志、保护等);adj. (豆科植物等)如灌木般长得低矮的,粗野的,粗鲁的,粗糙但实用的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Cursed Axe of Slaying drains slower and gives a 20 % movement bonus.
诅咒血斧的自身吸取减弱,并带来20%移动速度增加.
Then there is spring, the season for simpering adolescents , May flies and impressionable poetasters.
再说春天吧.那是乐呵呵的小青年, 多愁善感的三流诗人和蜉蝣的季节.
Well, what do we have here? sneered one of the skunks.
“嗯, 这家伙是从哪儿来的? ”其中一只臭鼬嘲弄着.
It'sloughing of the skin at the dermal - epidermal junction with epidermal detachment.
它会腐蚀皮肤的表皮与真皮接合处,使得表皮脱离.
In the face of mass rioting, the old shibboleths were reduced to embarrassing emptiness.
在大规模暴乱面前, 这种陈词滥调变成了令人难堪的空话.
He knew himself able to evoke laughter as well as tears and shudders.
他知道自己既能催人落泪和颤抖,也能逗人发笑.
a silly simpering girl
扭捏作态、嘻嘻傻笑的女孩子
Most handwriting slants to the right.
大多数字体是向右倾斜的.
Your comments are slurring your co - workers.
你的话诋毁了你的同事.
But Mr Stone is more interested in skewering rapacious financiers than rash homeowners.
但是斯通先生更感兴趣的是去讥讽贪婪的金融家,而不是冲动的物业购买者.
Grafting can join scions with desirable qualities to root stock that is strong and resistsand insects.
嫁接能够将理想质量的接穗嫁接到强有力抗病虫害的砧木上.
Eight slivers are drawn together to produce the drawn sliver.
在末道并条机上,八根棉条并合在一起被牵伸成熟条.
The boat scudded along before the rising wind.
帆船乘着起风疾驶.
Their pink buds , thrust up like arrows , seemed sentinels watching over Baiyangdian Lake.
粉色荷花箭高高的挺出来, 是监视白洋淀的哨兵吧!
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全