查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他正兴女友同居.用英语怎么说?
他正兴女友同居.
He is shacking up with his girlfriend.
相关词汇
he
is
shacking
up
with
his
girlfriend
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
shacking
vi. 未婚而同居(shack的现在分词形式);
up
adv. 在上面,在高处,起床,起来,向上,由低到高;adj. 向上的,上升的,竖立的,垂直的,举起的;vt.& vi. 增加,加速,提高,举起,拿起;prep. 在…的上端,向高处,沿…而去,向…上游;n. 上升,升高,兴旺,繁荣,上坡,(价格等)上涨;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
girlfriend
n. 女朋友,女性朋友;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The rear door scuff plate is attached with molded - in snap retainers.
后车门框板由模制 紧压 保持器连接.
I saw some slacks I like in the Sears catalogue.
我在西尔斯商品目录看中了几条便裤.
Scaffolds and ladders should be checked and maintained constantly.
脚手架和楼梯须经常检查和保养.
Other fishing methods include lining , gill netting and purse - seining.
其他捕鱼方法包括使用延绳钓、刺网、围网等.
Achang Design - Services include web design , interface design , printed design, photo retouching.
提供广告、网页设计 、 摄影、图片素描.
The severing theory and severing method for brittle block are studied.
研究裂纹技术应用于分离脆性块体的分离理论和分离方法.
Her brave decision reverberates through history as an example to us all.
她的勇敢决定作为我们大家的榜样而名垂千古.
She had been literally rejuvenated , resuscitated, brought back from the lip of the grave.
她确确实实返老还童了, 恢复了精力, 被从坟墓的进口处拉了回来.
The rest of us started giggling, scuffing our feet on the floor.
全班的同学都在笑, 把地板擦得很响.
He was disappointed and saddened that legal argument had stopped the trial.
法律论证迫使审理中止,这让他既失望又悲伤。
Scissoring is acceptable ONLY on the feet.
修毛只允许在足部.
I should not deserve such a scourging to the bone as this.
我也不应该受这样痛澈骨髓的鞭打呀.
Automatic pilot drives rudders by communicating with servo controller through CAN bus.
自动驾驶仪通过CAN总线与舵机控制系统通信,实现了对舵的分布式控制.
Older adults criticize the high - maintenance rookies for demanding too much too soon.
老员工批评这些眼高手低的新丁要求太高,而且缺乏耐心.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为