查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
王平: 是雪橇吧?用英语怎么说?
王平: 是雪橇吧?
Wang Ping: Is It'sleighs?
相关词汇
ping
is
sleighs
ping
--
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
sleighs
n. 雪橇( sleigh的名词复数 );v. 乘雪橇( sleigh的第三人称单数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Lydgate's conceit was of the arrogant sort, never simpering , never impertinent.
利德盖特的自负是一种傲气, 它从不嗤笑, 从不盛气凌人.
Current, it is the shoe outside shucking off commonly, put on indoor slipper.
目前, 一般都是脱去外鞋, 穿上室内的拖鞋.
Before we scan the present landscape slaying a couple of shibboleths.
在我们审视当前格局之前,有必要先来破除两个落伍的观点.
A dark stubble was shrouding his strong jaw and dimpled chin.
硕大有凹陷的下巴上满是深色的短须.
Dear of, my heart roves around between the point of a knife and the wave point.
亲爱的, 我的心在刀尖和浪尖之间游走.
He never shirked his duty.
他从不逃避自己的责任.
These results show that the nonlinear eigenvectors may cause singularities.
这一结果说明非线性特征向量也可能引发奇性.
Jeff: One round is completed after each person of the two parties roils twice in succession.
杰夫: 双方每人连滚两个球为一轮,10轮一局.
The shroud also contains traces of blood and marks consistent with scourging and crucifixion.
这张裹尸布上有着鲜血的痕迹以及带有苦难与拷问的标记.
I saw some slacks I like in the Sears catalogue.
我在西尔斯商品目录看中了几条便裤.
It is saddening to see that relations between the two countries should have deteriorated to the present state.
两国关系恶化到今天这个地步,是令人痛心的.
This idiom satirizes those who instead of taking changed circumstances account.
“刻舟求剑”这个成语讽刺那些办事迂腐,不知道变通情况的人.
Your blouse has rucked up at the back.
你的衬衫后面起褶儿了.
I thought the magical reindeer made The sleighs fly.
不是魔法驯鹿让雪橇扶摇直上的吗?
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的