查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
木锭子破损,纱管支架底座阻塞.用英语怎么说?
木锭子破损,纱管支架底座阻塞.
Damaged skewers and clogged bobbin holder.
相关词汇
damaged
skewers
and
clogged
bobbin
holder
damaged
adj. 被损坏的;v. 损害,毁坏,加害于( damage的过去式和过去分词 );
例句
The bomb destroyed a police station and badly
damaged
a church...
炸弹摧毁了一处警察局,并使一座教堂严重受损。
skewers
n. 串肉扦( skewer的名词复数 ),烤肉扦,棒;v. (用串肉扦或类似物)串起,刺穿( skewer的第三人称单数 );
例句
Damaged
skewers
and clogged bobbin holder.
木锭子破损,纱管支架底座阻塞.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
clogged
v. (使)阻碍( clog的过去式和过去分词 ),淤滞;
例句
The traffic
clogged
the Thames bridges.
往来的车辆把泰晤士河上的桥都堵死了。
bobbin
n. 线轴,绕线筒;
例句
Wire gages were produced with both flat - grid and
bobbin
- type constructions.
制造金属丝应变片可采取平格栅型和线管型两种结构.
holder
n. 支持物,持有者,(支票等)持有人,支托(或握持)…之物;
例句
...a Victorian cigar
holder
of amber and sterling silver.
维多利亚时代的琥珀和纯银制雪茄烟嘴
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Any of the styluses that form a dot matrix on a printer.
打字机的)针点一种在打字机上能形成点阵的针点.
My object was to publish a scholarly work on Peter Mourne.
我的目标是出版一本关于彼得·莫恩的学术著作。
The troupe has agreed to be held over for another stanza.
剧团已经同意续演一期.
The child pestered his mother for money.
孩子蘑菇着向母亲要钱.
Since July 1967 there has been a restriction on the prescribing of sedatives in Australia.
自从1967年7月起,澳大利亚的镇静药处方受到限制.
He bitted the file to English obstinacy and broke his teeth.
他要打破英国的顽固而折断了牙齿.
I could hear him mumbling to himself.
我听到他在喃喃自语。
...the busty and rumbustious Mrs Hall, excellently portrayed by Toni Palmer.
由托妮·帕默精彩演绎的胸部丰满、吵吵嚷嚷的霍尔太太
This discovery may yet be the making of him.
这次的发现也许会成为他成功的契机。
to die from a seizure of apoplexy
中风而死
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
pack
wills
inaugurator
invigoration
decoys
exhort
thereon
premonitory
utilized
game
clitoris
puncture
overcast
counts
capitals
landscapes
dinner
hunts
craftsmen
gossiped
watch
blacked
Donneson
attain
热门汉译英
演习
羽翼
缺乏社交性的
铁头的高尔夫球棒
同一的
重调的
抑草生
拳击比赛
地中海地区的
巨阴蒂
在上的
女英雄
飞来福
西服上衣或夹克的
做作业
伊拉克东南部港市
准备
燕麦属
癸酰基
宗教信仰
最高水平
外星人
有花边的
仙境
阴道切开术
抹
进尺
医院里护送病人的
木本
石松诺亭
福音传道者的工作
喝哧喝哧喘息声
编后记
批改
一部分
决定住处
寄生虫
感叹词
圈出
可比性
使成为孤儿
飞行记录装置
凤仙花
皮货商
计时器
蜀羊泉
唐纳森
外来词
高层云
最新汉译英
webbing
onward
characterize
wining
sprinkled
admires
judged
shantytown
robot
exemplify
favouring
existent
fluence
abandons
bumpy
keystone
entrusted
messing
DownArrow
by
blacked
crusades
survives
cinnaldehydum
unpredictably
deprecatingly
lignaloo
ligaloes
snobbish
最新汉译英
天赋
微血管造影术
马歇尔线虫属
喃喃声音
偏侧颤搐
要倒似的
突击搜捕
指男修士
铁拜来石
照字母次序的
彭德古德
违抗上级命令
出租汽车司机
将人同等对待
主持宗教仪式
领导时尚的人
似驴叫的声音
人口稠密地带
布氏硬度试验
干湿球温度计
提出以便干预
道路立体枢纽
子宫口切开术
不易察觉的
呆若木鸡的
海那一边的
抓住的差错
悠闲自在的
鸽派人士
第三导线
劈成
使显得有罪
含糊的话或声音
正式缮写的文件
德国化学家
使沾上污渍
塞浦路斯人
诡计多端的
立桩标定线
使人愉快的
设要塞保卫
搜寻事实等
替代别人的
代利比亚语
使人流泪的
语言年代学
使过度拥挤
仗势欺人者
雪地机动车