查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
有些定温器太灵敏,也容易振动.用英语怎么说?
有些定温器太灵敏,也容易振动.
Some thermostats are too sensitive and easily vibrated.
相关词汇
some
thermostats
are
too
sensitive
and
easily
vibrated
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
thermostats
n. 恒温(调节)器( thermostat的名词复数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
too
adv. 也,太,很,非常;
sensitive
adj. 敏感的,感觉的,[仪]灵敏的,易受影响的;n. 敏感的人,有灵异能力的人;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
easily
adv. 容易地,很可能,迅速地,频繁地;
vibrated
v. (使)振动[颤动]( vibrate的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A thick mist scummed the windshields.
浓雾使挡风玻璃蒙上一层水沫.
As you observe, 12 celestial sphinxes appear before you, and circle the area around you.
你现在看到, 12个神圣的人面狮身像在你的面前出现, 并且围绕在你的四周.
But these arguments are now succumbing to sheer weight of evidence.
但是这些说法在强有力的证据面前正败下阵来.
The two players are appealing against their suspensions.
这两名运动员请求取消对他们的停赛处罚。
Washington's scapegoating of China could take the world to the brink of a very slippery slope.
华盛顿方面找中国作替罪羊,可能会把世界推向灾难性下滑的边缘.
Greece is a peacemaking, stabilizing force in the area.
希腊是该地区调解冲突、稳定局势的一支力量。
People have been slagging me off.
人们一直在贬损我。
Synopses appear in the front of revisions or Flovas as a summary of contents.
把纲要放在订正或植物志前面作为内容摘要.
Thermostats can be used to regulate the temperature of a room.
恒温器可用来调节室内温度.
A salamander scurries into flame to be destroyed.
一成火焰蝾代人受过被毁坏.
There was high French - like land in one corner, and a tumble - down grey lighthouse surmounting it.
一角画着一块像是法国风光的高地, 上面有一座破烂的灰色灯塔.
Water was squirting into the air.
水喷入空中.
Fear grasps , love lets go . Fear rankles, love soothes.
恐惧使人痛心, 爱使痛苦减轻.
Sunlight shimmers on the waters of the bay.
阳光在海湾的水面上闪烁.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
steam
a
movies
any
and
i
mm
tastes
make
epic
site
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
品位
可能
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
嗓音
重量超过的
批注
弹出
马戏团
文章
小口喝
播音
收音机
最新汉译英
compute
surely
much
understood
protection
disputes
squeezed
eternity
boasted
maligned
unfold
Tomorrow
feigned
sling
relates
narrate
pasting
gullible
aerial
gadgets
phobias
boatman
guipures
contacts
rookies
wrath
animate
acquaint
abate
最新汉译英
新设施
有法律约束的
体力缺乏
使近亲繁殖
圣徒政治
逐字翻译
惯例
一碗东西
知识丰富的
乳房过小
想弄明白
全神贯注地
画室
古物
诗歌艺术
回转瞄准具
使渗透或沉溺
进去
中提琴演奏者
副歌
说到
隐藏
生存下去
辅助的东西
亚麻
听写
及其
体力劳动
望见
参加宴会
对照乐节
被逐出国外者
上脚镣
信守诺言
出汗
论述
减轻
法衣
给加说明文字
左右人命运的
论文末尾的结语
囚禁
不易为视线所见的
比较久的
素描
导航
慌乱
演奏
陈述