查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这个操作叫倒反,用符号i表示.用英语怎么说?
这个操作叫倒反,用符号i表示.
This operation is called inversion and is symbolized i.
相关词汇
this
operation
is
called
inversion
and
symbolized
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
operation
n. 操作,经营,手术,[数]运算,作用;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
called
v. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
inversion
n. 倒置,(尤指词序)倒装,转化,(染色体的)倒位;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
symbolized
v. 象征,作为…的象征( symbolize的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Ships, Offshore and Marine Strutures : Above and below - water hull areas; Decks and superstructures; Multi - purpose repair coating.
船舶 、 海上和船舶结构: 水上和水下船壳部位; 甲板和上层建筑; 多功能维修用涂料.
The river is silted up and the water flows sluggishly.
河道淤塞,水流迟滞.
Overleaf are examples of tasks that include the new rubrics.
翻译稿,仅作参考,内容应以英文为准.
He never swerves from his duty.
他从不背离职守.
A salamander scurries into flame to be destroyed.
一成火焰蝾代人受过被毁坏.
All instructors are trained to teach ABRSM syllabuses by our project advisors.
所有导师均已接受本机构音乐顾问有关英皇课程教学之专业培训.
Traditional financial management software, request that you rivets attention and dedication kanpan.
传统的理财软件, 要求您目不转睛、专心致志看盘.
He sprinting top speed.
他正在全力冲刺.
Failed in sabotaging APEC summit in Sydney of Australia.
澳大利亚悉尼APEC会议遭遇惨败.
She secludes herself in her study to work.
她把自己关在书房里埋头研究.
We applied restoratives and he began to come to.
我们使用了恢复剂,他开始苏醒过来.
At last water squirts from the fuel and puts out the fire.
水最后会从燃料喷出,把火熄灭.
It began to rain and we scurried for shelter.
下起雨来,我们急忙找地方躲避.
Coal washing and metallurgical fabric starching, concrete inhale water and building fitment soil improvement.
洗煤、冶金、织物上浆 、 混凝土吸水、建筑装修、土壤改良等.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中