查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她吻了我, 我也吻了她; 我们两人都马上就睡着了.用英语怎么说?
她吻了我, 我也吻了她; 我们两人都马上就睡着了.
She kissed me, and I her, and we both soon slumbered.
相关词汇
she
kissed
me
and
her
we
both
soon
slumbered
she
pron. 她,它;
kissed
v. 吻( kiss的过去式和过去分词 ),轻拂,轻触;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
both
adj. 二者,两者都;pron. 二者;adv. 二者,二者都;conj. 不仅…而且…,…和…都;
soon
adv. 立刻,马上,一会儿,不久,快,宁愿;
slumbered
v. 微睡,睡眠(slumber的过去式与过去分词形式);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Segmented paging is helpful when the page table becomes very large.
当页表变得非常大时,被分割的调页是有用的.
The train slacked up as it came into the station.
列车进站时减了速.
It will play a fundamental role in refraining the deterioration of man's spiritual ecology.
它对扼制人精神生态的恶化,将起到根本性的作用.
His industry rebukes me.
他的勤劳使我感到惭傀.
Why dont you do the curtains first, then the sheers.
先洗厚帘吧, 然后再洗纱帘.
C 2 : Then he reconciles it with his own records.
收到后,他再与他本人的记录核对.
Wholesalers , retails , order by contract, salesmen and other kinds of trade ways.
批发 、 零售和合同订货等多种贸易形式.
Instead of doing his own duties, he is always ridiculing his colleagues, high and low.
他总是这样讥评单位上上下下的同事, 却不去做自己该做的事.
He's found and explored dozens of shipwrecks in oceans around the world.
他发现了并勘探了在全世界海洋中的很多遇难船只.
The present rebukes us too much.
现实对我们的惩罚已经够严厉的了.
The center block for shafting alignment is over there.
轴系中心定位块在那里.
She kissed me, and I her, and we both soon slumbered.
她吻了我, 我也吻了她; 我们两人都马上就睡着了.
Haas slacked off in his work.
哈斯工作很懈怠.
I think thats how Evra repays the kindness Ji has given him.
我想这就是他报答朴智星的方式吧.
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法