查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Shipwrecks are apropos of nothing.是什么意思?
Shipwrecks are apropos of nothing.
船只失事总是来得出人意料.
相关词汇
shipwrecks
are
apropos
of
nothing
shipwrecks
n. 海难,船只失事( shipwreck的名词复数 ),沉船;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
apropos
adj. 恰当的,关于,就…而言;adv. 恰当地,顺便地;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
nothing
pron. 没有东西,没有事情,无关紧要的东西,毫无趣味的事;n. 无关紧要的人[事],零,无;adv. 毫不,决不;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Are those real diamonds or only shams?
那些是真钻石还是赝品?
The atmosphere is becoming thinner and strong sunlight scorches people.
臭氧层越来越薄,阳光越来越灼人.
I got shafted in that deal.
我在那次交易中受骗.
He is not really ill, he is shamming.
他不是生病, 他在装病.
" I've been sick, I told you, " he said, peevishly, almost resenting her excessive pity.
“ 我生了一场病, 我告诉过你了, " 他没好气地说, 对她的过分怜悯几乎产生了怨恨.
The boat came close to the rocks and then sheered away.
船靠近岩石时突然掉转航向.
Electronic retailing has predictably become known as etailing.
正如所料,electronicretailing(网络零售业务)已经被称为etailing。
A plastic coating repels moisture.
塑料涂层能防潮.
This invention relates to the field of concrete complex super - retarding water reducers.
本发明涉及一种复合混凝土超缓凝减水剂领域.
Shafting abnormal vibration fault usually arises after the uprating on turbo - generator unit.
机组增容改造后易发生轴系异常振动.
The attendant scrubs you down with soap and water.
服务人员用肥皂和水把你擦干净.
He feigned that he was ill; He shammed a headache.
他假装他生病了; 他假装头痛.
These crystals occur in nature and are the gems known as rubies.
这些晶体是天然存在的,人们称之为红宝石.
The raft came close to the rocks and then sheered away.
这条木筏划近岩礁,然后迅速转向避开.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为