查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
His pace has gradually slacked.是什么意思?
His pace has gradually slacked.
他的步速逐渐慢了下来.
相关词汇
his
pace
has
gradually
slacked
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
pace
n. 一步,长度单位,步幅,步调,快步;vt. 踱步,走来走去,步测,调整步调,训练马溜蹄;vi. 踱,溜蹄;prep. 蒙…恩准,怀着对…的敬意;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
gradually
adv. 逐步地,渐渐地,按部就班地,日趋,冉冉;
slacked
v. 偷懒( slack的过去式和过去分词 ),减速,放松;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Sheriffs were introduced on the English model.
司法行政官是按英格兰的模式创立的.
There are many shipwrecks in these waters.
在这些海域多海难事件.
Tear away their veil of shams!
撕开他们的假面具吧!
The sunshine sifts through the cloud.
阳光透过云层照射下来.
His goal sent the crowd into raptures.
他的进球使观众们欣喜若狂。
What happens if heavy selling comes in and shoves that stock down to 60?
如果有很重的卖单出现,把价格推到了60,会 怎么样 ?
She rinsed out the sea water from her swimming - costume.
她把游泳衣里的海水冲洗掉.
Why are these people pulling back refraining from trying new things?
为什么这些人宁可往后退也不愿尝试新事物?
A lot of skyscrapers in Manhattan are rising up to the skies.
曼哈顿有许多摩天大楼耸入云霄.
They were sitting around the table scoffing.
他们围坐在桌子旁狼吞虎咽地吃着.
He's found and explored dozens of shipwrecks in oceans around the world.
他发现了并勘探了在全世界海洋中的很多遇难船只.
They clutch their mobile phone to their chest, signifying mine.
他们在胸前紧紧握住自己的手机, 意味着自己独享的东西.
Chinese women are an important force in safeguarding world peace.
中国妇女是维护世界和平的重要力量.
Instead of doing his own duties, he is always ridiculing his colleagues, high and low.
他总是这样讥评单位上上下下的同事, 却不去做自己该做的事.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心