查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
窥一斑而知全豹.用英语怎么说?
窥一斑而知全豹.
You may know by a handful the wholes sack.
相关词汇
you
May
know
by
handful
the
wholes
sack
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
May
aux. 可以,也许,会,但愿;n. [May]五月,山楂属植物,(五朔节装饰用的)绿枝花枝,(春天开花的)绣线菊属植物;
know
v. 知道,了解,认识,确信;n. 知情;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
handful
n. 少数,少量,一把(的量),难以控制的人(或动物),棘手事;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
wholes
n. 整体( whole的名词复数 ),一体;
sack
n. 麻袋,洗劫,<英俚>解雇;vt. 解雇,把…装进袋里,掠夺;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Manned submersibles, like spaceships, must maintain living conditions in an unnatural environment.
载人的潜水器与宇宙飞船一样, 必须在非自然的环境下保持生存条件.
It rubs to be presided over by such a man.
受这样的人管辖真是使人恼火.
Professor Calen steeps himself in Latin.
盖伦教授精通拉丁文.
Everyone Surfs and Searches - What Else Do We Possess As Creative Advantages?
每一人都在周游网路以及征采资讯 ─ 还有甚麽能够让我们领有创新优势?
But first, you'd better see if you can answer riddles.
但是你首先最好想想你会不会猜谜语.
In the case of rimming steel, no or some deoxidation is carried out before casting.
沸腾钢在铸锭前不脱氧或轻度脱氧.
He could forget, in a measure , the weariness of the street and his tiresome searches.
他可以忘掉一些街上奔波的疲乏和四处找寻的劳累.
All I know is that I've been soldiered out of five thousand dollars.
我只知道我给人家抢去了五千块钱.
They're very good at double - teaming and taking the ball away.
他们很善于包夹然后把球抢下来.
The children surfed and played in the water.
孩子正在冲浪,在水里玩耍.
That boy is so badly behaved that he cares nothing for manners and spits in the eye of all the teachers.
那孩子的行为恶劣、举止粗野,对所有的老师都不尊重.
We are tenting tonight.
我们今晚住在篷内.
He tented his men on top of the hill.
他让士兵在山顶扎营.
How hard we fall when somebodies hand lets go and sleepless can become the night.
秋天的时候,我们多么努力大人物手放开和失眠可以成为夜晚.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心