查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
窥一斑而知全豹.用英语怎么说?
窥一斑而知全豹.
You may know by a handful the wholes sack.
相关词汇
you
May
know
by
handful
the
wholes
sack
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
May
aux. 可以,也许,会,但愿;n. [May]五月,山楂属植物,(五朔节装饰用的)绿枝花枝,(春天开花的)绣线菊属植物;
know
v. 知道,了解,认识,确信;n. 知情;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
handful
n. 少数,少量,一把(的量),难以控制的人(或动物),棘手事;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
wholes
n. 整体( whole的名词复数 ),一体;
sack
n. 麻袋,洗劫,<英俚>解雇;vt. 解雇,把…装进袋里,掠夺;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Are there any IT trainings for staff in the service unit?
有否向服务单位员工提供资讯科技培训?
A relaid crew came aboard at Beirut to fly the aircraft on to Singapore.
接班的机组人员在贝鲁特登上飞机,将该机继续开往新加坡.
He tented his men on top of the hill.
他让士兵在山顶扎营.
Yes , I want two sharpeners , please.
我想买两个卷笔刀.
It can be a deadly weapon, upping the tempo, knocking down threes, adding intensity.
他们可以成为致命的武器, 这样的发展速度, 换下3个球员, 却增加了更多的强度.
He have hoarse and have lost his voice at whiles.
他声音嘶哑,有时失声.
Can the blood of the Westerns submit to your contamination?
魏斯顿家清白的血统能让你去糟踏 吗 ?
Yates is storming away in the dining room.
耶茨在餐厅里大喊大叫.
Or for their ability to help renew grasslands and control wheats or weeds.
也不是因为它们能更新牧草地和控制杂草.
Faced with the dilemma, he opted for soldiering on.
面临着进退两难的困境, 他决定顽强地坚持下去.
Badaling Great Wall stretches for 4.8 km along rolling mountains and has 19 strategically located watchtowers.
八达岭长城沿着起伏的山脉连绵480公里,共有19个敌楼.
The nurse chided the little girl for soiling her dress.
保姆责骂小女孩,因为她弄脏了她的衣服.
Killer smogs don't happen very often, fortunately.
幸亏致人死命的烟雾不常出现.
Then spats took a catnap, and the bird looked out for dogs.
然后斯派茨小睡了一会儿.小鸟为它站岗放哨,防止狗跑过来.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖