查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我想买两个卷笔刀.用英语怎么说?
我想买两个卷笔刀.
Yes , I want two sharpeners , please.
相关词汇
yes
want
two
sharpeners
please
yes
adv. 是,(表示刚想起某事)哦,(表示不相信某人所言)真的吗,(鼓励某人继续讲)往下说;n. “是”,“行”,同意,答应,肯定的回答,赞成票;
want
v. 想要,希望,打算,需要…在场;n. 需要的东西,缺少,贫穷;
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
sharpeners
n. 削刀( sharpener的名词复数 ),磨床,磨器,磨具;
please
int. 请;vt.& vi. 使高兴,使满意,讨人喜欢,讨好;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I haven't practiced my French for months and it's getting rusty.
几个月不用,我的法语又回生了.
Rumors of his dismissal were noised abroad in the department.
他被开除的谣言在系里传开了.
He soaked his feet in hot water because they were paining.
他因脚痛,所以将脚泡在热水中.
In first place we now find the Belgian pairing of Nancy Feber and Laurence Courtois.
现在处于第一位的是比利时组合南希·费博和劳伦斯·库尔图瓦。
He shook his head sorrowfully, pitying himself for what had been done to him.
他悲伤地摇摇头, 为自己的遭遇而自怜.
Some melt carry - over improves the wetting and equilibrium growth conditions.
在其中携带一点熔体会改善浸润情况和平衡生长条件.
Of course, reals and integers are stored in different formats.
当然, 实数和整数的存储格式不同.
The performer received only pitying looks from his audience.
从观众的表情看,那表演者得到的只是同情和怜悯.
It retained 50 % of its ini - tial activity after 50 recycles of applications.
活力的半衰期为重复使用50次.
Then an improved method, namely translation invariant de noising was proposed.
在此基础上,探讨了对传统的阈值方法的改进, 即平移不变小波变换去噪法.
More banking services are also being offered on mobiles.
很多银行服务也可以通过手机提供.
Better be envied than pitied.
宁可让人妒忌,不可让人怜悯.
She has put on all her pretties.
她打扮得花枝招展.
He just wolfs his food down.
他狼吞虎咽地把食物吃下去了.
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫