查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Killer smogs don't happen very often, fortunately.是什么意思?
Killer smogs don't happen very often, fortunately.
幸亏致人死命的烟雾不常出现.
相关词汇
killer
smogs
happen
very
often
fortunately
killer
n. 凶手,杀人者,止痛药,宰杀的器具,〈俚〉鬼门关;
smogs
n. 烟雾( smog的名词复数 );
happen
vi. 发生,碰巧,出现,偶然遇到;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
fortunately
adv. 幸运地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was doing his daily work of minding sheep.
他正在做著他的日常职务,就是放羊的工作.
What's her hobby - sanding back oiI tanker huIIs with her tongue?
她平时的消遣是用舌头打磨油轮外壳 吗 ?
Panning and zooming, especially when paired together, create navigation difficulties for users.
对于用户来说,平移和缩放一起使用时, 产生了更多的导航困难.
We shall be pleased to show you some of our safes.
我们将乐意您参观本公司所出售几种保险柜.
The silly ending robs the plot of any credibility.
这愚蠢的结尾使得整个情节变得一点都不可信.
It destroys myths and robs the universe of its magic and mystery.
它肆意地摧毁神话并剥夺了宇宙的神奇和神秘.
Compared to telephone modems, cable has a number of other advantages.
与电话Modem相比, 线缆(Modem)具有很多其它的优点.
She speaks / talks in riddles it's very difficult to know what she means.
她说话含糊其辞--实在令人费解.
The performer received only pitying looks from his audience.
从观众的表情看,那表演者得到的只是同情和怜悯.
Today some of the treasures and mummies are on show in museums.
今天,有些珍宝和木乃伊在博物馆展出.
Then an improved method, namely translation invariant de noising was proposed.
在此基础上,探讨了对传统的阈值方法的改进, 即平移不变小波变换去噪法.
Gentle Naturals also contains lavender and chamomile to help calm and relax and is dermatologist tested.
本款乳霜同样蕴含薰衣草和雏菊来镇静放松肌肤,并且通过儿科医生的测试.
Vocalna takes micro gen from the air and places that in the soil and ricing it.
黎豆从空气中获取氮元素并将它们留在土壤中使之更有营养.
Speakers can use intonation, stress, and pauses to help make their meaning clear.
讲话的人可以用语调 、 重音和停顿等方法来帮助他们表达的更明确.
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫