查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一般地说,词汇表很实用.用英语怎么说?
一般地说,词汇表很实用.
Generally glossaries are useful.
相关词汇
generally
glossaries
are
useful
generally
adv. 一般地,通常,广泛地,普遍地,概括地,主要地;
glossaries
n. (书尾的)词汇表,难词汇编( glossary的名词复数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
useful
adj. 有用的,有益的,有帮助的,令人满意的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If gases from pressure tanks are bubbled through the nutrient, only quality gasses should be used.
要是气体通过营养液由压力桶冒出, 则只有高质量的气体才能使用.
Both forms are readily gasified by electrical discharge without leaving any tangible residue.
两种形态都易被放电气化而不剩任何可触察的残余.
Power can be fed from wind generators into the electricity grid system.
电力可以从风力发电机流入输电网.
Gelded too: a stump of black guttapercha wagging limp between their haunches.
而且被阉割过,一片黑色杜仲胶在腰腿之间软软地耷拉下来,摆动着.
I am ghosting for a millionaire.
我正为一富豪代笔.
Many people benefited from his countless generosities.
许多人受惠于他数不清的慷慨行为.
The classmates'hearts ached for him and they begged him to wear gloves to prevent any more gashes.
同学们都心疼他,劝他干活时戴上手套,免得再弄破手.
The gizzards macerates the food in the digestive system.
鸡胗能够泡软消化系统中食物.
All that glitters is not gold.
[谚]发光的东西未必都是黄金.
The globalized international trade regime runs counter the idea of sustainable development.
当前的全球化国际贸易在很多地方都和可持续发展背道而驰.
A thin, icy mist was ghosting up from the turf.
一片薄薄的冷雾鬼影般地从草地升起.
Sometimes she goes out into the garden and gazes up at the stars.
她有时走到花园里去凝视天上的星星.
She stepped forward and said in a low voice, " Don't stand there gawking!
她往前凑了一步,声音不高的说: “ 别楞着!
The governing classes owned land outright, fenced it off, and gloried in its possession.
统治阶级拥有全部土地, 他们用栅栏把地隔开, 以占有土地为荣.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜