查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
村民正呆视著那个外国人.用英语怎么说?
村民正呆视著那个外国人.
The villagers were gawping at the foreigner.
相关词汇
the
villagers
were
gawping
at
foreigner
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
villagers
n. 在乡村住的人,村民( villager的名词复数 );
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
gawping
v. 直瞪瞪地注视( gawp的现在分词 );
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
foreigner
n. 外国人,外人,陌生人,外来物,进口货物,(非本土的)外来动植物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Jean Valjean was condemned to five years in the galleys.
冉阿让被宣判服五年苦役.
Her hair frizzles up naturally.
她的头发是天然卷曲的.
He was just funning.
他是在开玩笑.
Everyone gawked at the smashed cars on the freeway.
每个人看到高速公路上那部撞得面目全非的车都目瞪口呆.
The fugitives travelled by night andrested by day.
逃亡者夜行而昼伏.
I found it all very fulfilling.
我发觉一切都令人感到非常满足。
But furling fueling that increase a drop in prices.
但是销售上涨价格下跌.
The lignite pressurized gasified furnace has a severe impact on the environment.
褐煤加压气化炉对环境有重大影响.
The bullet wound gangrened and had to be operated.
枪伤腐烂了,必须动手术(切除).
The life breath of thy music funs from sky to sky.
你的音乐的气息透彻诸天.
The factory furnishes employment to more than one thousand skilled hands.
该工厂为一千多熟练工人提供就业机会.
I like to read the funnies section of the newspaper.
我喜欢看报纸连环画版块.
The warden can grant furloughs in the case of a family emergency.
如果犯人家里有紧急事件发生,狱长有权给予出狱假.
Skeletons have been found with holes in their bones and deep gashes a T - Rex tooth perfectly.
某个鲨齿龙骨骼化石表明身体上的洞和深深的切口正好和霸王龙吻合.
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的