查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
村民正呆视著那个外国人.用英语怎么说?
村民正呆视著那个外国人.
The villagers were gawping at the foreigner.
相关词汇
the
villagers
were
gawping
at
foreigner
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
villagers
n. 在乡村住的人,村民( villager的名词复数 );
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
gawping
v. 直瞪瞪地注视( gawp的现在分词 );
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
foreigner
n. 外国人,外人,陌生人,外来物,进口货物,(非本土的)外来动植物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I can hear the ragheads when you're not gabbing.
你们不饶舌的时候,我听到有动静.
The boy furls trousers catches fish in water.
男孩则卷起裤子在水里捉小鱼.
The most preferred components of hot galvanizing Zn - Bi alloys are determined.
确定了锌铋多元合金的最佳配方.
Gaskets and O rings are made of elastomers.
密封垫和O型环是由人造橡胶制成的.
Other people had drowned at sea since galleys swarmed with painted sails.
自从布满彩帆的大船下海以来,别的人曾淹死在海里.
He gambles on the stock exchange.
他从事股票投机.
The trouble is that he frustrates much easily.
他的毛病是他很容易泄气.
Make sure you drive between the gateposts.
你要确实做到在两个门柱之间行驶.
That's at least what I would do since it just fucks up the game.
至少我会那样做,因为网络延迟会让比赛变的索然无味.
They were the sharpest group of gals I'd ever met.
她们真是我未见过这麽精锐的娘子军团.
Otherwise, of course , they will rightly worry about being gamed into inflationary finance of runaway deficits.
若非如此, 他们当然该担心自己会落入以下境地:以通胀手段为失控的赤字筹措资金.
Most of the guys we gabbed with said they love that movie.
大多数跟我们谈过的男人,都说喜欢这个电影.
Week of Gargoyle: Double growth for Gargoyle and O idia Gargoyles.
石像鬼周: 石像鬼产量加倍.
Mr. Rushworth exposed her sister to the whispered gallantries of her lover.
罗什渥兹先生对她姐姐说不完温情耳语.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖