查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The villagers were gawping at the foreigner.是什么意思?
The villagers were gawping at the foreigner.
村民正呆视著那个外国人.
相关词汇
the
villagers
were
gawping
at
foreigner
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
villagers
n. 在乡村住的人,村民( villager的名词复数 );
例句
Most
villagers
took communion only at Easter.
大部分村民只在复活节的时候领受圣餐。
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
gawping
v. 直瞪瞪地注视( gawp的现在分词 );
例句
He just sits there
gawping
at the television all day!
他整天坐在那儿傻里傻气张著大嘴看电视!
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
例句
Prices start
at
£13.95 a metre for printed cotton...
印花棉布以每米13.95英镑的价格起售。
foreigner
n. 外国人,外人,陌生人,外来物,进口货物,(非本土的)外来动植物;
例句
Being a
foreigner
was not a handicap.
身为外国人并不是一个障碍。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Complete the form and affix four tokens to its back...
填完该表,在背面贴上4张凭券。
...this bent accountant.
这个腐败的会计
The police are still questioning witnesses and gathering information.
警方仍在讯问目击证人以搜集信息。
My head was spinning from the wine...
我喝了葡萄酒后晕乎乎的。
...a self-destructive vortex of alcoholic binges and blackouts.
纵酒狂欢和醒来时什么都不记得的自毁漩涡
We could face imperturbably the and find out the best countermeasure only iffind the real origin.
只有找出贸易摩擦的根源,才能更加冷静地面对这一困扰,找出最佳的解决方法.
They riprapped the breakwater with stone.
他们以乱石基巩固防波堤.
We took a nonstop flight to Los Angeles.
我们乘坐直达班机去了洛杉矶.
I wouldn't say no to a drink.
我倒想喝一杯。
They're going to have to show that the company is now solvent.
他们必须要证明公司目前具备偿还能力。
热门汉译英
simple
channel
oversees
chores
pin
inefficient
juniors
kitting
lists
advanced
tricks
rudely
accepted
occasion
overcast
resource
tickets
much
callboy
thinner
significant
simplified
flecked
bellied
advance
persons
itemized
befit
slumming
热门汉译英
跳绳
盎格鲁撒克逊人
说正经的
毕业论文
一首诗
蛋黄酱
逐渐变少或变小
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
煤矿坑
着名
配料
有记号的
欺负人
栗疹
可查性
离子化的
杀兄弟的
焦点
泥沼状的
盟员
包钢
烯醇
重提
味觉缺失
参照
屈膝
新娘
细粒化
射手
科隆
脏物
撕碎
急升
组阁
裁制
发暖
耳点
刑事起诉书
白细胞三烯
导轨
锯木厂
秘方
氢化脱硫作用
爱奥尼亚的
肥畜
不甘
孕诺二烯醇
最新汉译英
baronets
brooked
spilt
bypassed
jigging
spilth
virility
overcast
enwombed
spearing
grouper
vices
diplegia
spastic
coddled
lurching
minor
dienol
dienes
pulsars
dien
Marta
styling
versant
wetly
wetness
gallfly
deodorants
icicles
最新汉译英
爱德华氏菌属
蜂拥而出
排气
口才好地
使隐藏
脉冲射电源
不道德行为
二亚乙基三胺
马尔塔
除臭剂
下雨
冷冰冰的
甲状旁腺功能亢进
磁致电阻率
自吹自擂的人
磁致电阻
血管神经胶质瘤病
邀请的
叹息道
天兔座
讨厌法国的
人化的
凡人化
胆大妄为
潮湿的
方巾
忸捏
花色丝质大手帕
使断奶
排挡
地板的面积
倒生的
放声大哭
齿轮的齿
齿轮
用齿轮连接
马里亚纳群岛
变速箱
肾旁的
肢端感症
锰铜
发霉的
具子实体的
出让
承认或允许
特许经营权
租借地
椭圆率
承让