查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They gibed at me for my cowardice.是什么意思?
They gibed at me for my cowardice.
他们因我的胆小而嘲弄我.
相关词汇
they
gibed
at
me
for
my
cowardice
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
gibed
v. 嘲笑,嘲弄( gibe的过去式和过去分词 );
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
cowardice
n. 懦弱,胆怯;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
From now on I will go to the Gentiles.
从今以后,我要往外邦人那里去.
What are you gawping at?
你在傻盯着 什么 ?
She had a huge, rambling country house called'The Gables '.
她在乡下有一幢巨大杂乱的房子,叫作 “ 山墙庄园”.
Everybody was geed up and singing.
所有的人都喝醉了,唱起歌来.
Ghosts, goblins, ghouls; witches, bats, and wolves.
魔怪 、 小妖 、 食尸鬼; 女巫 、 蝙蝠和恶狼.
The invention relates to a method for pyrolyzing and gasifying organic substances or substance mixtures.
本发明涉及一种用于有机物或有机物混合物的热解和气化的方法.
Gazelles can move with astonishing velocity.
羚羊跑起来速度惊人.
A New Method for Identification of Differences between Different Genomes.
结构优化设计的一种新方法——改进的可行方向法.
The vet gelded the young horse.
兽医阉割了那头幼马.
Gallstones are formed from the constituents of bile.
胆石症是由胆汁的成分形成的.
They were the sharpest group of gals I'd ever met.
她们真是我未见过这麽精锐的娘子军团.
He sighed for the galleys, with their infamous costume.
他羡慕那些穿着囚衣的苦工.
Many people benefited from his countless generosities.
许多人受惠于他数不清的慷慨行为.
Certain Dant è s could not escape, the gendarmes released him.
宪兵确信唐太斯不会再逃走了, 便松手放开他.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖