查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一片疯狂的欢呼随之而起.用英语怎么说?
一片疯狂的欢呼随之而起.
Frantic acclamations were again raised.
相关词汇
frantic
acclamations
were
again
raised
frantic
adj. 发疯似的,发狂的,厉害的,非常的;
acclamations
n. <正>喝彩( acclamation的名词复数 ),欢呼,欢迎,(口头表决)拥护;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
raised
adj. 凸起的,浮雕的,有凸起花纹的,发酵的;v. 引起( raise的过去式和过去分词 ),提高(价格等),提起,唤起;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He abides by his friends.
他忠于朋友.
Capture high - level design and architecture as stable abstractions organized into stable package.
采用高水平的设计和架构使包保持稳定.
The ablated area, complete ablation rate and local recurrence were evaluated.
观察组织消融范围 、 肿瘤完全消融率和局部复发率.
In 1988 Mikhail Gorbachev cited high cost and withdrew his troops.
在1988年,米卡黑尔·戈尔巴乔夫以代价太高为由,将他的部队撤出.
The ache in my head abated.
我的头疼减轻了.
Should something similar be set up or are club academies enough?
你觉得一些类似的足球学校应该建立么,或是俱乐部的训练营足够好 么 ?
What abreacts is the method best?
什么发泄方法最好?
The president abrogated an old law.
总统废除了一项旧法令.
The vacationers besieged the travel offices.
度假者挤满了旅行社.
The technique and maneuver abided by the mechanics regulation.
针法和手法遵循力学规则.
Fifth, abstains the food starch completely and fries in oil food.
五是完全戒食淀粉和油炸食物.
The reader will find that there some unexpected absentees from chapters which follow.
读者会发现后面几章中有一些意外的欠缺.
The most shocking part is abstainers'mortality rates are higher than those of heavy drinkers.
最让人震惊的是文章称不喝酒的人比酗酒的人早死的几率要高.
The departures of an actual image from the prediction of simple theory are called aberrations.
实际的象与简单理论所预期的象的偏差,叫做象差.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖