查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Frantic acclamations were again raised.是什么意思?
Frantic acclamations were again raised.
一片疯狂的欢呼随之而起.
相关词汇
frantic
acclamations
were
again
raised
frantic
adj. 发疯似的,发狂的,厉害的,非常的;
acclamations
n. <正>喝彩( acclamation的名词复数 ),欢呼,欢迎,(口头表决)拥护;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
raised
adj. 凸起的,浮雕的,有凸起花纹的,发酵的;v. 引起( raise的过去式和过去分词 ),提高(价格等),提起,唤起;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was quite keen on swapping books with friends.
他非常热衷于和朋友们交换书籍.
His column is syndicated throughout the world.
他的专栏文章在世界各地的报刊发表。
There're two abstracts on the wall.
墙上挂着两幅抽象派画.
Of course, when the national emergency abates, much of China will revert to its familiar ways.
当然了, 随着全国紧急状态消除, 中国的很多方面将回到老路.
Conclusion Chromosome abnormality is one of the causes of spontaneous abortions.
结论:染色体异常是导致反复自然流产的原因之一.
Schoolboys and schoolgirls should not be regimented.
对中小学的学生不应管理太严.
They are all being privatized these days.
现在这些已经全部民营化了.
Tiffany and Wilbur were off somewhere swapping spits, I guess.
我想,蒂法妮和威尔伯是上什么地方亲嘴去了.
What Would Chinese Printing Press Industry Acceding to WTO?
我国印刷机械制造业应如何面对入世?
After sunset, aardvarks put those claws to good use in acquiring their favorite food - termites.
日落之后, 他们锋利的爪子变成了捕食美餐 ----- 白蚁的利器.
The operation of summing is represented by the nodes.
求和的运算是通过节点来表示的.
Please add my warmest congratulations to the large chorus of friends acclaiming your graduation.
请把我最热烈的祝贺汇入朋友们给你的毕业赞歌. 祝你一切顺利!
Develop your own way of abbreviating words.
养成自己词语缩略方法.
The cashier absquatulated with the funds.
出纳员拐款潜逃.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院