查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
总统废除了一项旧法令.用英语怎么说?
总统废除了一项旧法令.
The president abrogated an old law.
相关词汇
the
president
abrogated
an
old
law
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
president
n. 校长,总统,总裁,董事长;
abrogated
v. 废除(法律等)( abrogate的过去式和过去分词 ),取消,去掉,抛开;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
law
n. 法,法学,规律,法制;vt.& vi. [口语、方言]诉诸法律,对…起诉,控告;vt. 控告,对…起诉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They are left - wing visionaries.
他们是 左翼 空想家.
The disease was brought by Westerners after the Cheng - te period of the Ming dynasty.
明朝正德以后,这病由洋人带来.
A man who don't respect abases himself.
对别人不尊敬,只会自贬人格.
Aborts an undo context, discarding all undo state.
中止撤消上下文, 放弃所有撤消状态.
It is merely claimed that this is abdicating to save itself.
他仅仅把这称之为是人的高傲为了自我救赎而退出了王座.
Christopher Sholes, a Milwaukee newspaper editor, invents the typewriter.
克里斯托夫?肖尔斯, 一位密尔沃基的报社编辑, 发明了打字机.
Patty questions whether Palmer has had any past indiscretions.
派蒂询问帕默是否在过去有过不检点的行为.
an attempt to reduce bank borrowings
减少向银行借贷的努力
They abided here for some time.
他们在这里住了些时候.
A . B . Strowger invents the telephone switch dial telephone.
史端乔发明自动电话交换系统.
Why most westerners a DIY life? There must be some reasons.
为什么他们以这样的方式生活 呢 ?其中必有原因.
Never have I had such a good excuse for wallowing in deep warm baths.
我从来没找到过如此好的理由,可以美美地泡个热水澡。
They built a outstanding bulk of abodes.
她们盖了一大批房屋.
Above all, he abnegated and found out the reason.
首先, 他克制了自己,弄清了原因.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
everywhere
father
live
meat
i
stories
echoed
any
noises
happiest
epic
sensed
excerpt
scans
architectures
kitty
plan
exams
Tuesday
concerto
l
a
mm
have
热门汉译英
麦芽制品
来
解除负担
踢高球
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
循规蹈矩的
大学生
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
白檀二烯
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
性别自体显示
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
讨厌的人
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
最新汉译英
complained
melt
grimace
tally
specialization
tomorrows
stitched
wants
pervert
teaches
mended
sport
kumquat
inherit
threatened
money
pin
pledges
swift
entombing
countenance
parliament
right
ratified
materials
what
colour
consisted
swagger
最新汉译英
二酰亚胺
口琴
抗毒素的
屏蔽
的复数形式
使倒置
聪明地
下级法官
不凋谢的
风趣
有浮雕的
鹭科
非正态性
狠狠地
规度
焦痂
撕裂
摄
贪婪地看
使颠倒
设置
大学生
制造品
馏除
血管张力
磁阻放大器
花丝同长
阿尔卑斯山的
尤指钻石
奇妙的
领导
他人事务
治不好地
邦恩
挂架
受惊吓的
铸塑酚醛塑料
变得温柔
偷偷溜走
长髭
随便
美丽的
团体
欺瞒者
煞费苦心
震撼世界的
二极管
象征
潛心