查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
工业生产正停滞不前。用英语怎么说?
工业生产正停滞不前。
Industrial production is stagnating.
相关词汇
industrial
production
is
stagnating
industrial
adj. 工业的,产业的,从事工业的,供工业用的,来自勤劳的;n. 工业股票,工业工人;
例句
Japan has advanced from a rural, feudal society to an urban,
industrial
power.
日本已从封建农业社会发展成一个城市化工业强国。
production
n. 生产,制作,产品,产量,夸张的行动或形象,小题大做;
例句
The whole cast executed the
production
with truly professional aplomb.
全体演职人员以一种真正的专业精神,从容不迫地开始了影片的制作。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
stagnating
v. 停滞,不流动,不发展( stagnate的现在分词 );
例句
ITT was
stagnating
when Geneen became the chief executive officer in 1959.
1959年吉宁出任行政总负责人时,国际电话电报公司正处于不景气时期.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The tentacle may and be only a pseudomorph, unbearable admonishes Italy.
触手可及只是假象 、 咫尺天涯才是箴意.
This seemed madly dangerous.
这看上去岌岌可危。
The newly - weds are in their best bib and tucker.
新婚夫妇们穿着盛装.
He believes that, historically, Labour has been most successful as the party that helped people get on in life...
他相信一直以来工党在帮助人民改善生活方面表现最为出色。
It will be fun to see the chicks come out.
看小鸡孵出来很有意思。
Victimization of property bullying is positively correlated with average external control.
受财产欺负与外部控制有正相关.
His promotion was assured.
他的晋升是无疑的。
He had never been afraid of failure: he was a gambler, ready to go off somewhere else and start all over again.
他从来都不害怕失败:他是个冒险家,随时准备到别处从头再来。
Carla, curled up on the sofa, was smoking a cigarette and stroking her cat...
卡拉正蜷缩在沙发上,一边吸着烟,一边轻抚着她的猫咪。
Could you bundle up these clothes? I'll take them to the post.
把这些衣服捆起来好 吗 ?我要带去邮寄.
热门汉译英
channel
carrot
discography
scenery
the
museum
pin
work
i
so
all
originality
Wide
tout
offbeat
meaning
funs
conspiring
shop
proper
umbrella
shorts
topic
collects
stepfather
teacher
sentences
rigid
Don
热门汉译英
倾盆而下
氯二甲苯酚
随身听
吃人肉
姻亲关系
绘画作品
极端派别
顾问
宝马
一组
凯文
题目
不染色细胞
蜜渍
反对独立者
埃拉
华支睾吸虫病
瘀血肿
乳糖脎
书报亭
乳酪塑料
除草剂
妇女紧身马甲
驱邪
头衔
为什么
作家
最重要的事情
诈取某人
简单的
审美的
热力学
皮革服装
酰化
芭布斯
阿翁阶
沃勒斯坦
小蛸枕属
欧文斯
归结为
咽峡痉挛
无马鞍的
锁定的
结晶质的
车
碘递体
淋巴母细菌的
灯芯绒
教会事物
最新汉译英
swims
amount
piano
topic
same
respected
off
pro
rescues
spilling
forgery
here
pictures
antianaphylactin
habits
Estonia
idioagglutinin
Anaspididae
leaseholds
integers
disorderly
ascidean
drosophilae
recollects
cholehematin
quaquaversal
hollowly
acidophil
cite
最新汉译英
工人
岩裂
岛屿
健儿
嘉年华会
片麻岩的
二羟丙二酸盐
手推剪草机
随身小折刀
西欧
偏盲
舌尾海牛属
药西瓜
周年纪念日
鬼头鬼脑
镇欲剂
大公
白岗岩
村民
爱书者
武人
芳香的
小方石块
快滑步
高醛皮质酮
赖债不还的人
铁矾土
大麻制品
曲柄
绒鸭
宝马
免费样品
奔走
消元式
紫拟椋鸟
山路
菲利斯
二氢生物蝶呤
血液营养不良
前苏联
有关历史研究的
朊
南方吹来的
水力纤维离解机
电发光
去血红蛋白
外阴会阴缝合术
贝因
南侧唱诗班的