查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
the ravages of war是什么意思?
the ravages of war
战争造成的灾难
相关词汇
the
ravages
of
war
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
ravages
n. 劫掠后的残迹,破坏的结果,毁坏后的残迹;v. 毁坏( ravage的第三人称单数 ),蹂躏,劫掠,抢劫;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
war
n. 战争,战争期间,斗争,论战;vi. 进行战斗,作战,同…处于交战状态;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The skin of her cheeks tautened.
她紧绷着脸.
The agency has been vilified by some doctors for being unnecessarily slow to approve life-saving drugs.
该机构因对救生药物的审批速度太慢而备受一些医生的诟病。
Pablo and Prieto had about an equal faith in the ultimate victory.
巴勃罗和普列托对最后胜利的信心大致上差不离.
I decided to make some tarts for tea.
我决定做些吃茶点时吃的果馅饼.
She wreaked her bad temper on her son.
她冲着儿子发脾气.
I've umpired a cricket match for them.
我当过他们的板球比赛的裁判.
The pilot got very low before he throttled back.
飞行员减速之前下降得很低.
The full force of his rage was unleashed against me.
他把所有的怒气都发泄在我身上.
He was also very unimpressed by his teachers.
他对他的老师也很不以为然。
These " underlings, " though coming from many different places, were bound together by a common fate.
他们这般人来自四面八方, 可是被相同的命运团结在一起.
When the dog entered the stage, he upstaged the actress.
这只狗一上台, 顿时抢了女演员的戏.
They even praise such a disappointing program, they really are sycophants.
这么差劲的节目也有人夸赞, 真是捧臭脚!
She was trussed up with yellow nylon rope.
她被人用黄尼龙绳子捆得动弹不得。
I know you, Evr é monde ; I saw you before the Tribunal to - day.
我认得你, 埃佛瑞蒙德,今天在法庭上见过你.
热门汉译英
quickest
mephitic
rolling-over
hegemony
bringers
prerogatives
scoffing
pitching
germinal
sedition
snorting
activate
overtaken
verification
offences
regularly-run
pedantic
surrealistic
quadrupling
wiggling
mindless
everyday
mortally
animator
annulled
peace
fairness
depositories
hypothecium
热门汉译英
消隐
无变化的
恶名昭著的
爱看斗牛的人
配备
斜视虫亚目
使动摇
使震惊
情郎
思维能力
希腊教会的
神经错乱的
年轻的
认可的
二碘曙红
兴奋性
大声的
地衣
尿囊生成
思想意识
懈怠
搭伙
禁欲的
氢氟硅酸盐
关于学院或大学
排演
通报表扬
环丁二烯
痉挛性睑抽动
连队
纸条
肘的
朝氣蓬勃的
最令人不满的
撇
永久住处
难以置信的
大介形总科
美味的
虐待的
成群地移动或出现
衡量
片霎
澳大利亚人的
泪小管成形术
在某处
所以
成红细胞
无感觉
最新汉译英
ve
cleaned
billowy
cubitus
cockerels
countdowns
bromegrass
drugged
exemplification
blackened
interprets
cenencephalocele
friar
flockbed
depressed
funambulist
kindest
grade
lipacidaemia
hysterectomy
homicidomanis
high-pressured
frequentation
ingloriousness
impeaching
historicity
mastosquamous
misguided
leukoplakia
最新汉译英
加成
克鲁
思维能力
希腊教会的
消隐
神经错乱的
规程
化学吸附
斜视虫亚目
北美产无毒的
乔纳森
咖喱食品
使对照
兜帽
使化装
动力的
沉思地
使上下摇动
下丘脑
一种长尾猴
不懈地
伸开
令人作呕地
匆匆带走
封建领主
礼物
十二进制的
引起革命
押句尾韵
淡色
捉空摸床
来稿
爱看斗牛的人
掷
彻底地做某事
微针状体
肌软化
由环构成的
崩落开采法
彗星
唯利是图的
啤酒
测量法
强制离开
名堂
增殖的
同族凝集素
可扩张地
回波