查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们的脸因高兴而容光焕发.用英语怎么说?
他们的脸因高兴而容光焕发.
Their faces became transfigured with joy.
相关词汇
their
faces
became
transfigured
with
joy
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
faces
n. 面容( face的名词复数 ),表面,脸,方面;v. 面对( face的第三人称单数 ),面向…,正视,承认;
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
transfigured
v. 改变…的外表,美化,使变得高尚或理想( transfigure的过去式和过去分词 );
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
joy
n. 高兴,喜悦,喜悦,成功;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The shadows in the room deepened. It grew frightfully a tense stillness that tautened my nerves.
屋里的阴影更深了,静得吓人,这种紧张的寂静令我的神经难以忍受.
Wad the space with paper, please.
请用报纸填塞空隙.
He just swilled down his beer and walked out.
他一口气把啤酒灌下肚,然后走了出去.
Her generosity encouraged toadying among her neighbours.
她的慷慨好施鼓励了她邻居们的谄媚奉承.
The sarong worn by people in southeast Asia looks like a skirt.
东南亚人穿的纱笼,样子很像长裙.
They even praise such a disappointing program, they really are sycophants.
这么差劲的节目也有人夸赞, 真是捧臭脚!
He transcribed two paragraphs from the book into his notebook.
他把书中的两段抄在笔记本上.
The former servant made his way into power by toadying to the king.
这位当年的仆人通过向国王谄媚而掌上了权.
A seven-ton lorry slewed across their path.
一辆7吨的货车侧滑到了一侧。
Major Pendennis , fresh and smirking, came out of his bedroom to his sitting - room.
潘登尼斯少校神采奕奕, 笑容可掬地从卧室来到起居室.
Finally migrates the utilization, sublimated to the text the understanding.
最后是迁移运用, 升华对文本的理解.
Develop, review, revise and implement SOPs relating to this position.
制定, 审查, 修改和执行与该岗位有关的标准操作规程.
A broad shouldered man wearing a dinner jacket swaggered confidently up to the bar.
穿晚礼服的宽肩膀男子神气十足地走向吧台。
In Sicily the peasant does not live on the land he cultivates.
在西西里,农民一般都不单独住在自己耕种的土地上,因为这太危险.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
sale
meat
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
site
mm
tastes
make
epic
Fast
father
delicious
l
stories
tang
allowed
热门汉译英
大学生
来
跳绳
可能
认识到
课文
品位
推荐
左边
窗帘
下沉
字母
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
小口喝
播音
收音机
最新汉译英
soft
waiter
demonstrative
concealed
understates
commemorating
deletes
undisturbed
association
although
illustrative
acquiescence
asserted
liveliest
cubes
misbehaves
dingle
balled
suffers
frozen
dipping
pining
boyishly
daintily
notice
yourself
steepness
recompense
types
最新汉译英
别致的
蚕
使生机勃勃
种子选手
锣
纸盒成形
狂欢作乐的
进行突袭
狂犬病
末端
某地区的人
祈祷
亮
处方一览表
做手势示意或强调
状态
作为精华产生
铁饼状的
免疫控制的
热心的
加氢脱烷基化
港
乳酸
欧楂属植物
由专家审读
俚
相貌平平的
使卡搭卡搭的响
船库
热力学
匆匆记下
完善
周围
套头交易
余料
外来语
三分之一
主任牧师
富于成果的
吵闹
优秀运动员
花色品种
异物
当的一声
生机勃勃的
低年级的
唱片套
沉香木
捕鲸船的