查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这孩子怕生.用英语怎么说?
这孩子怕生.
The child shrinks from meeting strangers.
相关词汇
the
child
shrinks
from
meeting
strangers
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
child
n. 小孩,孩子,幼稚的人,产物,弟子;
shrinks
v. 收缩( shrink的第三人称单数 ),(使)缩水,退缩,畏缩;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
meeting
n. 会议,聚会,汇合点,运动会;v. 相遇( meet的现在分词),相识,开会,接触(某物);
strangers
n. 陌生人( stranger的名词复数 ),外地人,初到者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The crickets stridulated their everlasting monotonous meaningful note ( John Updike )
蟋蟀发出了它们持久的,单调而有意思的调子 ( 约翰厄普代克 )
Click Reload or press Ctrl + R to make Synaptic aware of the latest updates.
点击刷新(Reload)或者按下Ctrl+R来使新立得获得最新的软件包信息.
a new book from the pen of Martin Amis
马丁∙埃米斯写的新书
The primary aim of most hostels is to meet a housing need.
大多数招待所的主要目标是满足住宿的需要.
Is there any way the dye pack malfunctioned back at the bank?
什么能使爆色板在银行内就失效?
From there, he will fly to Perth.
从那里, 他再飞往珀斯.
Officials say they've only scratched the surface of the drug problem.
官员们说他们只是触及了毒品问题的表面。
It was Updike who wrote The Witches of Eastwick which is later turned into a movie.
Updike所著的《女巫之恋》后来被拍成了一部电影.
I will no longer allow myself to be railroaded into serving on the same committee again.
我将不再使自己被迫为这个委员会服务.
Objective This research is to investigate radical operation adopted to treat lung cancer identified by VATS.
目的探讨电视胸腔镜下(VATS)早期肺癌根治术的护理对策.
Quran, which was revealed fourteen centuries ago, mentioned facts only recently discovered or proven by scientists.
古兰经于十四世纪前降示, 所提及的真理直到最近才被科学家发现或证实.
Do you ever seem to see specks in front of your eyes?
你眼睛前面曾似乎看见过小点 吗 ?
The bears sometimes come down into the campgrounds to look for food.
它们有时候会来到野营地寻觅食物.
When Baylor full court, people looked at the ceiling with equanimity.
当贝勒满法庭上的人若无其事地望着天花板.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽