查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
屋顶, 树木以及麻雀都在宣布春天的到来.用英语怎么说?
屋顶, 树木以及麻雀都在宣布春天的到来.
The housetops, the trees, and the sparrows proclaimed the spring.
相关词汇
the
housetops
trees
and
sparrows
proclaimed
spring
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
housetops
n. 屋顶( housetop的名词复数 );
trees
n. 树( tree的名词复数 ),乔木,树状图,世系图;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
sparrows
n. 麻雀( sparrow的名词复数 );
proclaimed
v. 正式宣布( proclaim的过去式和过去分词 ),显示;
spring
n. 春季,泉水,小溪,弹簧,弹性,跳跃;vi. 跳,跃,突然发出或出现,发源,劈开,裂开;vt. 突然跳出,跳过,使开裂;adj. 春天的,弹簧的,有弹性的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It would be unwise to comment on the situation without knowing all the facts.
不全面了解情况就对局势妄加评论是不明智的。
The probabilities of crime or victimization are higher with some situations than with others.
在有些情况下,犯罪或受害的几率要相对更高。
The optician moved the chart closer: " Now can you read it? "
验光师把视力表靠近 一点: “ 现在能认出来 吗 ? ”
No matter what he is offered to eat he polishes it off in an instant.
不管给他吃什么,他都能眨眼就下肚。
I won't be railroaded into buying a car I don't want!
谁也不能强迫我购买我根本不想要的汽车!
Willan was able to point to the progressive changes he had already introduced.
维兰能够找出他已经采用的一些革新。
The manager himself ushered Jill to an enormous penthouse suite.
经理亲自陪吉尔走进一套宽敞的楼顶套间.
Will such questions require us to develop new moral philosophies? Probably not.
这样的问题是否要求我们发展新的道德哲学? 可能还不是.
Objective To study the feasibility of applying extrusion - puffing technique to the preparation of Qingyin Teabag.
目的研究加压膨化工艺用于清音袋泡剂制备的可行性.
Mr. Markham established his son in business.
马卡姆先生使他的儿子立足商界.
He radiated self-confidence and optimism.
他显得自信乐观。
We have to wait for your manager, Mr. Bowen.
我们得等你们的经理伯恩先生.
Hostels and camp grounds offer another choice for tourists.
客栈和住宿营地为旅游者提供另外一种选择.
And Moreau plays Ir è ne with an endearing mixture of worldliness, vulnerability and melancholy.
而佑兰特.摩露饰演的爱莲是一名世故 、 脆弱、抑郁和惹人怜爱的女性.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中