查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
输电变电站自动功能和配电变电站及馈线自动功能.用英语怎么说?
输电变电站自动功能和配电变电站及馈线自动功能.
Transmission substation automation functions and distribution substation and feeder automation functions.
相关词汇
transmission
substation
automation
functions
and
distribution
feeder
transmission
n. 播送,传送,(电台或电视)信息,传动装置;
substation
n. 变电站,变电所;
automation
n. 自动化(技术),自动操作;
functions
n. 功能( function的名词复数 ),依赖别事物的事物,函数,官能;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
distribution
n. 分配,分布,[法](无遗嘱死亡者的)财产分配,[无线]频率分布,[电]配电;
feeder
n. 支流,支线,进料器,供给装置,饲养员;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
the undisputed champion of the world
公认的世界冠军
Mr Kennet has a rather peculiar sense of humour.
肯尼特先生有种很奇怪的幽默感。
Mr. Markham established his son in business.
马卡姆先生使他的儿子立足商界.
The information booth that I had at Pacific mall, Markham.
我上个星期系唐人商场嘅资料摊位.
Madigan's horse pawed the ground.
马迪根的马用蹄子扒着地面。
He proposes a short rest before we continue the work.
在继续这项工作之前,他建议暂休一会儿.
For years he led the Baylor College of Medicine in Houston.
这些年来他在休斯顿的Baylor医科大学供职.
You can choose from several different models ( all Porsches, of course ) and drivers.
你有很多模型 ( 当然,全是保时捷 ) 和司机可以选择.
A report giving the important facts or significant figures but omitting details and / or calculations.
只说明重要事实和有意义数字而省略细节和/或计算过程的一种报告.
I don't want to buy tomatoes that have already been pawed about by other customers!
我不想买被其他顾客摸弄过的番茄.
Yes, we do . And we call it priming paint.
是的, 我们称之为车间底漆.
It finds widespread use in central - heating installations and domestic heating stoves.
它在集中供暖设备及家庭取暖方面有其广泛的用途.
He was orphaned at an early age.
他幼年时便成了孤儿.
The kitten was black with white front paws and a white splotch on her chest.
那只黑色小猫长着白色前爪,胸口上有一块白斑。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱