查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们的利润分配不均.用英语怎么说?
他们的利润分配不均.
Their profits were divided unequally.
相关词汇
their
profits
were
divided
unequally
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
profits
n. 利润,收益,赢利( profit的名词复数 ),益处,得益,好处,裨益,利润率;v. 获益,得利于( profit的第三人称单数 );
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
divided
adj. 分离的,被分割的,分裂的;v. 分( divide的过去式和过去分词 ),划分,分离,(使)产生分歧;
unequally
adv. 不相等地,不公平地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He lit a cigarette and perched on the corner of the desk.
他点了一根烟,坐在桌角上。
Magee was being held in a juvenile jail.
Magee正被关在少年监狱.
They were said to have left their land voluntarily.
据说他们是自愿离开他们的家园.
Arsenal played after us and lost, in Bolton, I think.
阿森纳此后在博尔顿输了球, 我想是的.
He smarted from the savage attacks on his film.
他因自己的影片受到猛烈攻击而感到痛心.
I step on the scales practically every morning.
我几乎每天早上都称一下体重。
David is skinning onions in the kitchen.
戴维在厨房里剥洋葱皮.
The research content is the pattern design of upholstery fabrics.
研究内容是家用纺织品图案设计.
These SWC files contain style sheets and skinning assets.
SWC文件包含样式和皮肤资源.
It remains a potentially useful device for simplifying and expediting hearings.
无论如何,官方通知仍不失为一种潜在的有效方法,用以简化和加快听证的进程.
He thinks he's smarter than Sarah is.
他认为自己比萨拉聪明。
Miss Moneypenny: You know, this category of activity could remember as sexed harassment.
彭妮: 你知道, 这种行为可以界定为性骚扰.
Sylvia Earle is an ocean explorer and expert on ocean plant life.
西尔维娅·厄尔是海洋探险家,同时也是海洋植物专家.
If the entry is listed under shading, the index fails the user.
如果该条目列在底纹中, 那么这个索引对于用户来说是失败的.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重