查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
牛排烤得不均匀。用英语怎么说?
牛排烤得不均匀。
The steaks were unevenly cooked.
相关词汇
the
steaks
were
unevenly
cooked
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
steaks
n. 牛排( steak的名词复数 ),肉排,鱼排,碎牛肉(不是最佳部位,常剁碎出售,可以炖或做馅等);
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
unevenly
adv. 不规则地,不稳定地,不平行地,参差不齐地;
cooked
adj. 煮[烹]熟的;v. 烹调( cook的过去式和过去分词 ),编造,篡改,密谋;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He masterminded the robbery.
他策划了这次抢劫.
Two Olympic table tennis silver medallists, Mr Li Ching and Mr Ko Lai - chak, attracted at HKIA.
奥运乒乓双打银牌得主李静及高礼泽回港, 吸引大批群众前来机场欢迎.
For these she had once craved.
有掌声,也有名声.
Lying and cruelty are vices.
说谎和残暴均是恶劣的行为.
Mcl - 1 mediates cytokine deprivation induced apoptosis of human myeloma cell line XG - 7.
Mcl -1 介导去因子饥饿诱导的人骨髓病细胞系XG-7凋亡(英文).
She meditated for 2 days before giving her answer.
她考虑了两天才答复.
Palmer kept hammering away at his report.
帕尔默一直在埋头写报告。
It was a mark of his unfamiliarity with Hollywood that he didn't understand that an agent was paid out of his client's share.
他居然不知道经纪人的报酬得从其客户的收入中出,这说明他对好莱坞太不了解了。
Several candidates had been manoeuvring for position long before the leadership became vacant.
领导职位尚未空缺,几个竞争者早就在为向上爬而钩心斗角了.
They are the public chroniclers of such inquiries.
他们是调查这类事情的特派记者.
Not happy when the mood that how mediates oneself?
不开心的时候怎样调解自己的情绪?
Any variation in the general shelving pattern should be indicated to the reader via the catalogue.
对一般排架方式的任何变更应该通过目录向读者指明.
The army had perfected the use of terror as a means of controlling the population.
军队已经深谙利用恐怖手段控制民众之道。
She wore a perpetually martyred expression.
她总是那么一副可怜兮兮的样子。
热门汉译英
by
site
blacked
and
steam
they
mm
today
delicious
cult
any
at
i
l
now
Korean
ad
hi
house
china
lie
en
games
allowed
meat
son
activities
zephyr
munjeet
热门汉译英
请
来
起皱
降水
铭刻于
等于
来自
蝙蝠
画面
褥垫
可可豆
轨条螺栓
谨小慎微的
存档
课文
突突跳
价格
跳绳
费伯
感恩节
食物恐怖
附言
左边
用胶水将物体粘合
关于
线
一串
简报
雪车
讲述
寿司
饶富
打孔
冻死
阿尔卑斯山的
跛行
开除
拉皮条者
堆叠
反抗
手风琴
审查者
特许权
教授
层级
突袭
武器厂
危险
批注
最新汉译英
climbing
milemeter
country
seem
perform
gladly
typified
pervading
Watch
have
innovate
kiss
formatted
blushing
inhibit
unfolding
concerning
readable
excretion
billet
titles
moment
tube
deputies
paintings
embrave
Crying
external
pejorative
最新汉译英
傻子
轧辊
支
上进
乔治
公式
结局
完全改变
拳击比赛
信件电报
葫芦
石的靶子
浪漫女子
呆板地
布鲁氏杆菌的
托管
表意标本
以耙子耙平
缓慢孢子
雪车
经验法则
集体工作
损害
每人
梣木的
婶娘
类别
使硬缠着
三十五的
卡西亚
另一种
另一种属
均
大型猛犬的一种
垂体的
尿氮减少
希司塔地尔
踌躇地
奔涌向前
难闻的气味
隔离所
元编译程序
班长
心
品位高雅的
令人生厌的女人
提出供考虑
毁坏容貌
前池