查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
说谎和残暴均是恶劣的行为.用英语怎么说?
说谎和残暴均是恶劣的行为.
Lying and cruelty are vices.
相关词汇
lying
and
cruelty
are
vices
lying
n. 说谎,横卧;adj. 横卧的,说谎的;vt.& vi. (lie的现在分词);v. 位于( lie的现在分词 ),说谎,展现,说谎;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
cruelty
n. 残忍,残忍的行为,残酷行为,虐待;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
vices
n. 缺陷( vice的名词复数 ),恶习,不道德行为,台钳;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The usher marshalled people into the public and press galleries.
迎宾员引领人们进入公众和媒体画廊.
This screwdriver has been magnetized.
这把改锥已经磁化了。
Carreen liked him because of his placid and unembarrassed silences.
卡琳喜欢他那种平静而自在的默默无言的神态.
Lions sometimes hunt alone.
狮子有时单独猎食。
Resentment, hatred, ill will, and hostility are behind a host of maladies.
怨恨 、 憎恨 、 恶意 、 敌意这些是导致大量病痛的诱因.
There was a smell of trampled grass and earth.
有踩烂的青草与泥土的味道。
These amplifiers have long been made with tiny election tubes.
这些放大器是用微型电子管制成的.
Man look at all those NFL maniacs gathering around the the morning.
你看看那些美式足球赛的狂热者早上六点就聚集在操场了.
They have put an end to my life in the prison, stoning me with stones.
他们使我的命在牢狱中断绝, 并将一块石头抛在我身上.
You've probably seen pictures of farmers ankle deep through waterlogged rice paddies.
你可能看到过这样的画面,农民在充满水的稻田里来回走动劳作.
Her temporary shyness was due to her unfamiliarity with the environment.
她暂时的害羞是因为对环境不熟悉.
They took to the streets, setting up roadblocks of burning tyres.
他们走上街头,用点燃的轮胎设置路障。
At this, some of the others chime in with memories of prewar deprivations.
听到这话,另外那些人中有几个开始加进来讲述他们对战前贫困生活的回忆。
Tragedy has marked Wilmette's life.
悲剧笼罩着薇尔梅特的一生。
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料