查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她几乎哭个没完,还大发脾气。用英语怎么说?
她几乎哭个没完,还大发脾气。
She cried almost continually and threw temper tantrums.
相关词汇
she
cried
almost
continually
and
threw
temper
tantrums
she
pron. 她,它;
cried
v. 哭( cry的过去式和过去分词 ),喊,叫,叫卖,大声报道,哭着说,鸣;
almost
adv. 几乎,差不多,将近,快要,近乎;
continually
adv. 不停地,持续地,屡屡地,一再地;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
threw
v. 投( throw的过去式 ),掷,扔,抛;
temper
n. 性情,脾气,特征,(钢等)回火,怒气;vt. 调和,使回火,锻炼,缓
tantrums
n. 突然发怒( tantrum的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I'm majoring in business administration in college.
在大学里我专攻商业管理.
Their holiday was ruined by a whole series of misadventures.
一连串的不幸事故把他们的假日全毁了.
He latched onto us and we couldn't get rid of him.
他缠着我们,甩也甩不掉.
The topic today centers about the crisis in the Middle East.
今天课题的中心是中东危机.
He hopped onto a car and wanted to drive to town.
他跳上汽车想开向市区.
That package you are carrying is about to come unwrapped.
你拿的包儿快散了.
Not all football stars are ill-behaved louts.
并非所有的足球明星都是举止粗野的人。
Kesteven Girls Grammar School was an imposing redbrick a hilltop overlooking the centre of the town.
凯斯蒂文女子文法学校是一座引人注目的红砖房,座落在山顶上,俯瞰城镇中心.
She soon latched onto the idea.
她很快就理解了这个想法.
He started the car, which hummed smoothly.
他发动了汽车,车发出平稳的嗡嗡声。
He smuggled papers out each day, photocopied them, and snuck them back.
他每天都把文件偷偷地带出去复印,然后再偷偷地拿回来。
Leading conservative figures and 2012 presidential hopefuls agree.
保守派领导人和2012年总统候选人对此无异议.
The school imposes a very regimented lifestyle on its students.
学校将非常死板的生活方式强加给学生。
We bolted a few mouthfuls of food and hurried on.
我们匆匆地吞下几口食物,就赶着继续前进.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖