查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她很快就理解了这个想法.用英语怎么说?
她很快就理解了这个想法.
She soon latched onto the idea.
相关词汇
she
soon
latched
onto
the
idea
she
pron. 她,它;
soon
adv. 立刻,马上,一会儿,不久,快,宁愿;
latched
v. 理解( latch的过去式和过去分词 ),纠缠,用碰锁锁上(门等),附着(在某物上);
onto
prep. 到…之上,对…了解,[数]映射到…上;adj. 映射的,自身的,映成的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
idea
n. 主意,想法,[哲]理念,观念,[乐]乐句,模糊想法;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Come and sit here, Lauren.
过来坐这里,劳伦。
Mr Attlee was in his constituency of West Walthamstow the day before the election.
艾德礼先生在选举前一天时在沃尔瑟姆雷斯特西部选区.
And after certain years he went down to Ahab to Samaria.
2过了几年,他下到撒马利亚去见亚哈.
The hoisting capacity of that gin pole ( girder pole, guy derrick ) is sixty tons.
那个起重抱杆 ( 格状抱杆 、 转盘抱杆 ) 的起重能力为60吨.
In some sectors, where political correctness is a powerful force, I've been criticized for that.
在很注重政治上是否正确的部门,我因此事受到了批评。
He moderates his assent with the halting affirmative.
他用踌躇的肯定词“是的”限制了他的强调语气.
The bridge was high, jacked up on wooden piers.
桥很高,被几个大木墩托起。
"Mr Cummings is here," she said, holding the door open.
“卡明斯先生来了,”她把门敞着说道。
You can the Lake Geneva and the Mountain Blane in each room.
还有房间都可以望见日内瓦湖和白朗峰.
The consultant was a man who had many unanswered questions.
这个男性咨询者有许多待解的问题.
Motherhood won'tstop me from pursuing my acting career.
做了母亲并不会阻止我继续追求我的演艺事业。
to have pins and needles
感觉麻木
But many products are not widely available or still need honing.
但是,许多产品并不普及,或者仍然需要磨练.
He continually cracked his whip and shouted at the mule.
他不住地挥响着鞭子,吆喝牲口.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖