查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
意大利的山坡速降滑雪冠军用英语怎么说?
意大利的山坡速降滑雪冠军
Italy's champion downhill racer
相关词汇
champion
downhill
racer
champion
n. 冠军,捍卫者,拥护者,战士;vt. 为…而斗争,捍卫,声援;adj. 优胜的,第一流的;
downhill
adv. 向山下,如下坡一般,每况愈下;adj. 向下的,下降的,倾斜的,[体]下降滑雪的;n. 下坡路,滑降;
racer
n. 专供比赛用的动物,比赛用的车辆,比赛者,(美洲)黑蛇;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's her ingratitude that grates on me.
是她忘恩负义把我惹火了.
Dean Richards was recalled to the England squad for the match with Wales.
迪安·理查兹被召回英格兰队参加对阵威尔士的比赛。
If Blythe heard that piece, I bet he was gnashing his teeth.
如果布莱思听到那个消息,我保准他会气得咬牙切齿。
The graduations tend to be crowded together at the beginning of the scale.
刻度线在刻度标的起始端有挤在一起的趋势.
She was wearing a blue dress and a mink coat.
她穿着一身蓝色的套装和一件貂皮大衣.
One of the driest places on Earth, the Namib necessitates resourceful adaptations.
纳米比沙漠是世界上最干燥的地方之一, 在这里生活必然需要多种适应性.
The director is always lecturing Jim for being late.
主任老为吉姆迟到训斥他.
They served a summons on the young man.
他们向那个年轻人发出了传票.
Iron corrodes unless it is greased or kept clean.
如果不涂油或保持清洁铁便会腐蚀.
Laborers were trained to handle 50 - ton compactors and giant cranes.
工人们接受操作五十吨压土机和巨型起重机的训练.
The streets were all decorated with lanterns and festoons , and the place reechoed with the sound of gongs and drums.
街头到处张灯结彩,锣鼓喧天.
According to World Bank figures, 41 per cent of Brazilians live in absolute poverty.
根据世界银行的统计数字,41%的巴西人生活在赤贫中。
Gobs of grease / spittle ran down his chin.
一滴滴的油[口水]顺着他的下巴流下.
Roy: You mean you can pirouette and all that sort of thing?
罗伊: 你的意思是你能“单脚着地旋转”和做诸如此类的动作?
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令