查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他忧心如焚.用英语怎么说?
他忧心如焚.
Anxiety gnawed at his heart.
相关词汇
anxiety
gnawed
at
his
heart
anxiety
n. 焦虑,忧虑,切望,渴望,令人焦虑的事,挂念;
gnawed
v. 咬( gnaw的过去式和过去分词 ),(长时间) 折磨某人,(使)苦恼,(长时间)危害某事物;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
heart
n. 心,心脏,感情,要点,胸部;vt. 鼓励,激励;vi. 结心;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The city hung its pale globes of light above them in a haze of summer evening.
在他们头上,在夏夜迷蒙的暮色中,一盏盏圆形路灯闪烁着淡白的光影.
They are now realising just how much they owe to kind-hearted strangers.
他们现在开始意识到那些心地善良的陌生人帮了他们多大的忙。
He surrounds himself with attractive, intelligent, or well-known people.
他混迹于有魅力、有学问或有名气的人当中。
But you'll also find a gold watch a luck - bringer, unlikely as that may be.
你还会发现金表也能带来好运, 尽管可能性不大.
Reports of fresh successes roll in from all fronts of production.
各条生产战线捷报频传.
British Asians have begun a campaign calling for an end to discrimination.
亚裔英国人发起了一项呼吁消除种族歧视的运动。
The youths are taught how to spray paint cars and mend fences.
教授年轻人如何给汽车喷漆和修理护栏。
Anxiety gnawed at his heart.
他忧心如焚.
These figures have been gleaned from a number of studies.
这些数据是通过多次研究收集得来的。
Riyadh got 25 mm of rain in just 12 hours.
利雅得在12小时内降水就达25毫米。
The actual cause awaits further investigation.
究系何因,尚待深查.
If you couldn't attend either of the concerts and are currently gnashing your teeth at having missed out, don't despair.
如果这两场音乐会你都未能参加并且正在为错失机会而懊恼的话,别灰心。
We begin to see the glimmerings of a solution to the problem.
我们开始看到问题可望解决的迹象.
I glimpsed her among the crowd just now.
我刚才看到她在人群里.
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
site
about
got
count
else
from
your
they
have
Twice
part
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
generated
went
lie
said
translated
managed
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
风棱石
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
马龙
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
长期抑郁
邮局协议
使遵守
精神贯注过强
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
最新汉译英
finals
maximise
billions
resolute
Hypalon
types
skimpy
barratry
prior
drifter
obese
categories
dictates
remanent
farer
degeroite
suggestion
token
Saturn
deviser
compares
threats
acronyms
mushroom
headliners
mined
latest
heterochromia
yoke
最新汉译英
在中央
五个的一组
降下
缩编的
有围墙的
平台
构思者
埋怨
张贴
使遵守
赎回的
承继
在脑中使形象化
顽恶
年轻人
卷心菜丝
弄湿
险陡的
纠正
像驴的
例行公事地
作主旨发言
法依笛
档案
亲切
同株授粉
停留
吐露
生根繁殖
可笑的举动
听写
不参加
形象化
童子
林赛住所名称
根基
毒瘾
昌盛
止动器
后退的
猜测
修低枝
难以驾御
马沙拉白葡萄酒
禁不住
淡棕色
每星期二
上层
不在规定的过程中